Re: [求譯] NYT- Paragraph talking about common …
※ 引述《caf75722 (caf)》之銘言:
: : 翻譯:
: : 只要民眾繼續用選票的力量威脅設法加稅的當政者,如烏雲罩頂的財政危機就會由下
: : 往上持續發酵醞釀。
: 我想要問一下,人民舉起了d劍,而且是從那些升稅的政客中。
: 他的意思是說d劍原本一直卡在那些政治的頭上嗎?
: 直到(還是只要)拿起來,危機就會繼續…
: 所以不拿起來,危機就不會繼續嗎?XD
: : http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%BE%BE%E6%91%A9%E5%85%8B%E9%87%8C%E6%96%AF
劍如何能「卡」在頭上?不過是用線繫住,懸吊在頭上,尖端直指著頭頂,比喻危險。
所以,只要把劍舉起、舉高並移走,就可以化解危機。比喻人民可選擇把劍移走 = 不要
再威脅想加稅的政客,這樣才能加稅以解除財政危機。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.198.133.1
推
05/13 16:07, , 1F
05/13 16:07, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):