Re: [請益] 請問這個意思

看板Eng-Class作者 (oliver)時間15年前 (2010/08/03 20:02), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串5/7 (看更多)
Exposure 有知名度的含意 不過 我認為本文中的exposure還有指'能夠接觸到' 跟有'見光度'的 本文簡易中翻: 根據德國銀行的報告指出,在未來五年內的新興市場, 四大啤酒場中的SAB會是最據有能見度的。(當地民眾最 有機會能夠接觸到的品牌) exposure 英英辭典 http://tinyurl.com/29h2ghb ※ 引述《xpower50 (37303)》之銘言: : According to a new Deutsche Bank analysis, SAB has the most exposure : of the top four global brewers over the next five years to the : fastest-growing beer markets like China, India, and Colombia, where : consumers are spending their newfound wealth. : 請問這裡的exposure跟 over the next five years是什麼意思 : 他怎麼可以預知未來五年的exposure呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.75.207 ※ 編輯: oicla 來自: 125.230.75.207 (08/03 20:12)

08/03 20:27, , 1F
喔喔,我懂了,非常感謝你
08/03 20:27, 1F

08/03 23:33, , 2F
啊對 沒錯 因為原文都是用現在式 的確是預測! = =d
08/03 23:33, 2F

08/04 01:41, , 3F
注意exposure的翻譯!!
08/04 01:41, 3F
文章代碼(AID): #1CM0LCrY (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CM0LCrY (Eng-Class)