[請益] 當Dr. eye與Google字典KK音標相左時...

看板Eng-Class作者 (B5判之男)時間15年前 (2010/05/31 20:30), 編輯推噓2(206)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
各位網大好: 因為工作需要,所以有時候要編教材, 但總是會發現KK音標有很多的問題, 例如due這個字Dr. eye會標[dju]但Google卻會標[du], 大家可能覺得只是個小事,但我之前照Google標, 可是國內大部分用Dr. eye的人比較多, 常常被用Dr. eye的學生及家長們質疑教材的音標錯誤很多, 不知道各位網大有沒有同樣的困擾? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.111.7

05/31 21:53, , 1F
版大應是指due..? 二個音標分別是英式與美式
05/31 21:53, 1F

05/31 21:58, , 2F
尤其[dju]的英式發音可能非常誇張(很像雷射光的音效)
05/31 21:58, 2F

05/31 21:59, , 3F
在台灣還是以美式[du]為主
05/31 21:59, 3F

05/31 23:01, , 4F
不然就兩者皆標,比如:
05/31 23:01, 4F


05/31 23:05, , 6F
可以查查看Longman, Yahoo dictionary
05/31 23:05, 6F

06/03 15:53, , 7F
LPD3: Preference poll, American English: du? 91%, dju
06/03 15:53, 7F

06/03 15:54, , 8F
9%
06/03 15:54, 8F
文章代碼(AID): #1C0wle9D (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1C0wle9D (Eng-Class)