討論串[請益] 當Dr. eye與Google字典KK音標相左時...
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者sula54 (B5判之男)時間15年前 (2010/06/01 09:50), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
就是因為台灣走美式的才會困擾,因為美式的發音其實比較偏向[du],. 但國內很多字典(例如yahoo線上版、Dr. eye還有無敵等電子字典...就我手邊有的...). 標的都是[dju],如果真的要堅持標[du]的話,就準備接到一堆質疑,. 但若隨波逐流標[dju]的話,那不就跟英式發音沒有甚麼差
(還有251個字)

推噓2(2推 0噓 6→)留言8則,0人參與, 最新作者sula54 (B5判之男)時間15年前 (2010/05/31 20:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
各位網大好:. 因為工作需要,所以有時候要編教材,. 但總是會發現KK音標有很多的問題,. 例如due這個字Dr. eye會標[dju]但Google卻會標[du],. 大家可能覺得只是個小事,但我之前照Google標,. 可是國內大部分用Dr. eye的人比較多,. 常常被用Dr. eye的學生及
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁