討論串[測評] PS2 女神異聞錄4美版(Persona 4)
共 10 篇文章

推噓3(3推 0噓 6→)留言9則,0人參與, 最新作者runemasquer (海腹川背)時間15年前 (2009/05/10 12:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
是指我嗎?先說我是友站那位masquer,下面有請U兄指教了. 其實我蠻同意U兄說的當初PS初代冠上"女神異聞錄"主要是宣告這是DDS旁系. 而後來Persona有了名氣之後,也就不需要背負著這個名稱了. 但是在台灣坊間需要一個通用的名稱,也就是俗稱. Persona這名詞U兄也說過,要翻成中文很難
(還有749個字)

推噓3(3推 0噓 46→)留言49則,0人參與, 最新作者UlyssesLin (女子露肩便是德:p)時間15年前 (2009/05/11 00:37), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
不一樣,完全不一樣,你好像還沒完全搞懂我強調的點。. FF要叫太空戰士或最終幻想這種問題我根本就不會在意。. 因為現在幾乎全部的人都知道FF=太空戰士=最終幻想,根本不會搞混。. (但實際上FC還有款老遊戲中文依然翻太空戰士,只是因為太沒名氣所以不會搞混). 所以我也從來都沒有說過FF要去正名的,這
(還有920個字)

推噓1(2推 1噓 5→)留言8則,0人參與, 最新作者UlyssesLin (女子露肩便是德:p)時間15年前 (2009/05/11 00:55), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
這點我前面也提過。. 那是因為台灣根本搞錯了女神異聞錄的定義。. [女神異聞錄]現在A社就是當作[女神轉生外傳],. 而且是[出現在新主機的新系列作第一代],是這個含意。. 但台灣的[女神異聞錄]就是[PERSONA],這根本變成完全不同的意思了。. A社當然要用女神異聞錄,因為他們的策略就是新主機
(還有425個字)

推噓2(3推 1噓 10→)留言14則,0人參與, 最新作者remina (megaupload)時間15年前 (2009/05/11 23:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
版主不好意思再借我玩一下:X~. 說正確名稱的沒意義,用非官方名稱就會比較有意義?. UlyssesLin寫過系列作一堆攻略,圖表解析的比誰都清楚. 由他解釋名稱問題絕對比你有說服力,不然你倒是說看看有哪篇大作. 我沒拜讀到的,BBS是公開討論區,你用正確名稱被人家酸. 那是人家的錯,你用非官方名稱
(還有379個字)

推噓8(9推 1噓 30→)留言40則,0人參與, 2年前最新作者motw1999 (我的拳可還沒生鏽啊)時間2年前 (2021/12/08 19:56), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
https://www.youtube.com/watch?v=qzpU6Ty5Ixw. SEGA亞洲youtube官方帳號自己都稱"女神異聞錄". 這串爭論已經有明確正確答案. 我也差點被你這些文誤導 要不要自刪?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.168