Re: [測評] PS2 女神異聞錄4美版(Persona 4)已刪文

看板Emulator作者 (我的拳可還沒生鏽啊)時間2年前 (2021/12/08 19:56), 編輯推噓8(9130)
留言40則, 14人參與, 2年前最新討論串10/10 (看更多)
※ 引述《UlyssesLin (女子露肩便是德:p)》之銘言: : ※ 引述《UlyssesLin (女子露肩便是德:p)》之銘言: : ※ 引述《ericantion (遊客)》之銘言: : → ericantion:情理 應該是慢出的在命名前就要先避免 何況是同公司的 05/11 00:49 : 這點我前面也提過。 : 那是因為台灣根本搞錯了女神異聞錄的定義。 : [女神異聞錄]現在A社就是當作[女神轉生外傳], : 而且是[出現在新主機的新系列作第一代],是這個含意。 : 但台灣的[女神異聞錄]就是[PERSONA],這根本變成完全不同的意思了。 : A社當然要用女神異聞錄,因為他們的策略就是新主機新系列作借用女神之名。 : 原本就沒有什麼要避免還是誤會的事,日本玩家也沒人在抱怨會混淆。 : 這點我覺得你也搞混了(搞錯[女神異聞錄]的含意了), : 所以我才說不改成PERSONA的話容易混淆華人玩家。 : 另外上面推文說的要改PERSONA系列, : 除了我推文說的非官方理由,正式來說就是A社全面都只用PERSONA這些字而已。 : 官方有說法的話就一切照官方,就這樣。 https://www.youtube.com/watch?v=qzpU6Ty5Ixw
SEGA亞洲youtube官方帳號自己都稱"女神異聞錄" 這串爭論已經有明確正確答案 我也差點被你這些文誤導 要不要自刪? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.168.37 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Emulator/M.1638964562.A.B00.html

12/08 20:33, 2年前 , 1F
2009年…
12/08 20:33, 1F

12/08 21:00, 2年前 , 2F
這個討論串完整看吧
12/08 21:00, 2F

12/08 21:00, 2年前 , 3F
主要是2009年 第二款 女神異聞綠出場了
12/08 21:00, 3F

12/08 21:01, 2年前 , 4F
NDS的 女神異聞録デビルサバイバー (惡魔求生者)
12/08 21:01, 4F

12/08 21:02, 2年前 , 5F
希望有區別 別搞混 後來因為地方翻譯弄到在地廠商翻譯
12/08 21:02, 5F

12/08 21:03, 2年前 , 6F
也採用 那是後來的事了
12/08 21:03, 6F

12/08 21:06, 2年前 , 7F
就像浪漫傳說R.SAGA 明明只有一代才有邪神復活
12/08 21:06, 7F

12/08 21:07, 2年前 , 8F
但一二三代都被翻 復活邪神 差不多的感覺
12/08 21:07, 8F

12/08 21:11, 2年前 , 9F
惡靈古堡表示
12/08 21:11, 9F

12/08 21:37, 2年前 , 10F
確實是沒翻完全啦 尤其Atlus都有續作把頭標拿掉的習慣
12/08 21:37, 10F

12/08 21:37, 2年前 , 11F
理論上應該要保留Persona才對 不過就入境隨俗了
12/08 21:37, 11F

12/08 23:05, 2年前 , 12F
所以是從2009被誤導到2021?
12/08 23:05, 12F

12/08 23:27, 2年前 , 13F
講白了 就是 Persona 一堆人不知道怎麼翻比較潮
12/08 23:27, 13F

12/08 23:28, 2年前 , 14F
從一代就被省略 二代以後也被無視 拿一代的前標當發售名
12/08 23:28, 14F

12/08 23:32, 2年前 , 15F
偏偏出了惡魔求生者 也叫女神異聞録 但和P系列完全沒關
12/08 23:32, 15F

12/08 23:33, 2年前 , 16F
畢竟女神異聞録本來就是把女神轉生系列外傳 換個詞而已
12/08 23:33, 16F

12/08 23:34, 2年前 , 17F
然後當年就以下省略
12/08 23:34, 17F

12/09 09:08, 2年前 , 18F
復活邪神已經是rsaga的正式中譯了
12/09 09:08, 18F

12/09 09:11, 2年前 , 19F
其實 應該說整個saga系列了…
12/09 09:11, 19F

12/09 09:11, 2年前 , 20F
當錯誤的資訊廣為流傳 一般人也不會追根究柢了直接接受
12/09 09:11, 20F

12/09 09:13, 2年前 , 21F
太空戰士對吧 金龍金虎金鳳
12/09 09:13, 21F

12/09 18:39, 2年前 , 22F
太空戰士這翻譯可沒被官方承認好嗎www
12/09 18:39, 22F

12/10 00:58, 2年前 , 23F
最終的牛郎一票。
12/10 00:58, 23F

12/10 07:36, 2年前 , 24F
其實小鬍子離職後SCEH/SIET宣傳就都用太空戰士了
12/10 07:36, 24F

12/10 07:37, 2年前 , 25F
更早台灣EA代理的FFX也都有貼一張「太空戰士X
12/10 07:37, 25F

12/10 07:37, 2年前 , 26F
的貼紙
12/10 07:37, 26F

12/10 07:38, 2年前 , 27F
已經可以當作日方正式認可的譯名之一
12/10 07:38, 27F

12/10 08:55, 2年前 , 28F
無敵鐵金剛表示 日方都當正式中文名稱了
12/10 08:55, 28F

12/10 08:57, 2年前 , 29F
在那邊吵會不會太好笑
12/10 08:57, 29F

12/10 12:10, 2年前 , 30F
如果去查在台註冊名稱 SQEX用的都是FF SIET才用太空戰士
12/10 12:10, 30F

12/10 21:40, 2年前 , 31F
嚇我一跳 原po是我2009的測試文 我以為怎麼了XDDDDDDD
12/10 21:40, 31F

12/10 23:27, 2年前 , 32F
考古釣出原po來 10年如一日還泡在這裡 XD 握
12/10 23:27, 32F

12/11 19:47, 2年前 , 33F
2009年的文你在這邊喊誤導??
12/11 19:47, 33F

12/11 21:46, 2年前 , 34F
GOOGLE也能看到這篇 既然能被搜尋到就會有誤導可能
12/11 21:46, 34F

12/11 21:47, 2年前 , 35F
不爽你去檢舉啊 喔 我忘了板主失蹤了^^
12/11 21:47, 35F

12/11 23:08, 2年前 , 36F
當年的事實能算誤導喔 別無限上綱好嗎www
12/11 23:08, 36F

12/11 23:12, 2年前 , 37F
看文章不看日期那只是讀者自己白目而已www
12/11 23:12, 37F

12/11 23:21, 2年前 , 38F
當年還是9600GT 現在都換3080了 時光飛逝啊(遠目
12/11 23:21, 38F

12/12 10:53, 2年前 , 39F
竟然有回來QQ 專程來這回這篇 到底是什麼情感信念支持
12/12 10:53, 39F

12/12 10:53, 2年前 , 40F
這多年 一定非要來不吐不快 XD 我開始好奇了
12/12 10:53, 40F
文章代碼(AID): #1Xi9rIi0 (Emulator)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 10 之 10 篇):
文章代碼(AID): #1Xi9rIi0 (Emulator)