Re: [閒聊] 這版人氣低落?
※ 引述《pudin2008 (我是胖丁)》之銘言:
: 說真的 新聞真的洗版太嚴重
: 我覺得一個人一天發一篇新聞就OK了
: 沒必要每次多一點東東就來轉貼
: 個人覺得最佳發文 用一篇發表即可
: 根本沒必要各家模擬器都獨佔一篇
: 尤其有些更新只是兩三行文字
: 這樣就可以當一篇新聞 還蠻無聊的
無聊?那你幹嘛勉為其難跑過來湊熱鬧?
你大可躲在自己的版當山大王沒人逼你到這裡自討苦吃
更不需要把別人燃燒熱血的行為用"無聊"兩個字帶過
別人花一整年的時間整理跟篩選新聞為大家服務
你卻只花1秒的時間打兩個莫名其妙的字帶過這樣到底誰比較無聊?
: 像這種我會比較建議某C大發一篇新聞即可
: EX: 標題: 2010/05/10 新聞
: 裡頭集合各家模擬器內容 一起做統整
: (如要修改當日增加的新聞 可用大E去修改)
: 會去查的終究會去查
照你這麼說那何必這麼麻煩?照現狀就好啦反正會看就是會看
不會看或看不懂的就算翻譯好寄到他信箱去也是隨手刪掉而已
不然你們乾脆自己去估狗或是逛大陸論壇不就好了po新聞的人幹嘛這麼費事?
你真的以為po新聞很輕鬆嗎?要不要自己試試看?
不過是一個page up/down的小動作竟然可以發作成這樣
把你去別的地方豪洨嘴砲的時間分一點在這裡不就好了?
: 而像我這種不懂程式技術的人頂多看個兩眼就不看了
: 我寧可參與我看得懂的文章加以討論
看不看得懂是你自己的問題不代表別人不需要或別看不懂
不要把個人問題無限上綱
: (我相信這版上需要幫助的玩家遠大於專業的玩家)
我也相信啊但那又如何?這跟每天花時間整理新聞的人有啥關係?他們錯在哪?
需要求助的人自己不發文卻怪這個版被新聞洗掉了
看不懂的人在看到一堆看不懂的新聞後就用無聊兩個字做總結
你說
是誰的問題?恩?
: 而我是PTT資深使用者
那又怎樣?你掏這一句然後底下又表明你是一個版主是想強化你的I力場嗎?
: 個人非常在乎各版的末頁(也就是一進版就看到的第一頁)
: 哪些是真的需要做答覆的文章
: 而不是一進版就看到滿滿新聞
我說過啦就一個page up/down的小動作罷了
每天去熱門版打嘴砲所浪費掉的時間足夠你按幾千幾萬次page up/down跟左/右鍵啦
BBS就是這樣一個東西既然你是PTT的資深使用者應該不難理解
還是說哪天這邊一堆求檔求助心得攻略閒聊文洗版到時候是不是又要問新聞死去哪了?
簡單說這跟是不是整頁新聞無關也跟其他人無關而是你個人觀感問題
: 這......感覺就是不歡迎別人來Emulator最佳寫照
你會不會想太多?(  ̄ c ̄)y▂ξ
: 所以我喜歡貴版 但我很不想在貴版發文 因為洗版看得我不輸服
: 如果我文章涉及人生攻擊 不吝指教 謝謝
"我就討厭你的版所以我連去的動機都省了!"我這樣說你會爽嗎?
既身為版主就應該有同理心替這個版的版主想一下看到這句之後的心情會怎樣
總之你發不發文想不想來那是你個人自由但不要擴大解釋或詆毀這個版
--
conpo你要是覺得不爽歡迎隨意劣退水桶
不要再浪費時間寄什麼鬼信來勸東勸西
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.54.170
※ 編輯: OPWaug 來自: 61.224.54.170 (05/10 17:06)
※ 編輯: OPWaug 來自: 61.224.54.170 (05/10 17:07)
※ 編輯: OPWaug 來自: 61.224.54.170 (05/10 17:09)
推
05/10 17:12, , 1F
05/10 17:12, 1F
推
05/10 17:16, , 2F
05/10 17:16, 2F
推
05/10 17:19, , 3F
05/10 17:19, 3F
推
05/10 17:19, , 4F
05/10 17:19, 4F
推
05/10 17:27, , 5F
05/10 17:27, 5F
→
05/10 18:17, , 6F
05/10 18:17, 6F
推
05/10 18:19, , 7F
05/10 18:19, 7F
推
05/10 20:16, , 8F
05/10 20:16, 8F
推
05/10 20:45, , 9F
05/10 20:45, 9F
推
05/10 20:51, , 10F
05/10 20:51, 10F
推
05/10 20:53, , 11F
05/10 20:53, 11F
推
05/10 20:56, , 12F
05/10 20:56, 12F
推
05/10 21:16, , 13F
05/10 21:16, 13F
噓
05/10 21:29, , 14F
05/10 21:29, 14F
推
05/10 21:41, , 15F
05/10 21:41, 15F
推
05/10 21:43, , 16F
05/10 21:43, 16F
→
05/10 21:43, , 17F
05/10 21:43, 17F
→
05/10 21:44, , 18F
05/10 21:44, 18F
推
05/10 22:08, , 19F
05/10 22:08, 19F
→
05/10 22:17, , 20F
05/10 22:17, 20F
→
05/10 22:18, , 21F
05/10 22:18, 21F
→
05/10 22:19, , 22F
05/10 22:19, 22F
→
05/10 22:21, , 23F
05/10 22:21, 23F
→
05/10 22:22, , 24F
05/10 22:22, 24F
推
05/10 22:22, , 25F
05/10 22:22, 25F
→
05/10 22:22, , 26F
05/10 22:22, 26F
→
05/10 22:24, , 27F
05/10 22:24, 27F
→
05/10 22:24, , 28F
05/10 22:24, 28F
→
05/10 22:24, , 29F
05/10 22:24, 29F
推
05/10 22:26, , 30F
05/10 22:26, 30F
→
05/10 22:27, , 31F
05/10 22:27, 31F
噓
05/10 22:28, , 32F
05/10 22:28, 32F
→
05/10 22:29, , 33F
05/10 22:29, 33F
→
05/10 22:29, , 34F
05/10 22:29, 34F
→
05/10 22:31, , 35F
05/10 22:31, 35F
→
05/10 22:32, , 36F
05/10 22:32, 36F
→
05/10 22:34, , 37F
05/10 22:34, 37F
→
05/10 22:40, , 38F
05/10 22:40, 38F
→
05/10 22:41, , 39F
05/10 22:41, 39F
→
05/11 08:43, , 40F
05/11 08:43, 40F
推
05/11 09:15, , 41F
05/11 09:15, 41F
→
05/11 11:30, , 42F
05/11 11:30, 42F
討論串 (同標題文章)