Re: [轉錄] 大學用書應該中文化
這種文章也可以m 真是奇怪...
※ 引述《newbrain (王者之材料系足)》之銘言:
你是材料系的嗎?
理工課本的英文不難懂吧? 難是難在要學的那些鬼東西
唸工科的是不知道以後可能都要看原文paper?
: 失敗的學校英文教育 + 未理解專業英文語感又不強 + 大學裡大量使用原文書的效力
學校英文教育有很失敗嗎? 那又是另一個議題
: > 學生給自已的標準 + 學習的抗壓力 + 環境中玩樂的誘惑
給自己的標準不夠就不要當大學生了 上面這句根本是廢話
這也可以拿出來當藉口?我成績很爛我也從來不會怪課本是原文的所以我讀不好
我喜歡掛逼打球騎車亂晃到處玩所以考不好也不會遷拖到原文書
你可以怪政府不重視原文書翻譯難道我不難怪你貪玩不愛唸書卻牽拖一堆?
有這種心態 我看大學也別念了。
這篇到底憑哪一點可以m?
: 那麼 我們是否已經看到問題出在哪? 答案又該在 " > " 的前面還是後面?
: 話說回來
: 當然你可以說一樣不能那麼高標準的要求政府每件事都要做好
: 可是像這麼重要的事情政府都不能好好的正視處理之
: 或許就真的沒有解決之日的時候了
: 而且畢竟處上位的人糾結眾人之力
: 會比在下位的人單兵戰鬥來得快又有效果
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.59
推
09/01 18:02, , 1F
09/01 18:02, 1F
→
09/01 18:03, , 2F
09/01 18:03, 2F
推
09/01 19:04, , 3F
09/01 19:04, 3F
→
09/01 19:04, , 4F
09/01 19:04, 4F
→
09/01 19:05, , 5F
09/01 19:05, 5F
→
09/01 19:07, , 6F
09/01 19:07, 6F
推
09/01 22:03, , 7F
09/01 22:03, 7F
→
09/01 22:04, , 8F
09/01 22:04, 8F
推
09/01 22:14, , 9F
09/01 22:14, 9F
推
09/01 22:16, , 10F
09/01 22:16, 10F
推
09/01 22:18, , 11F
09/01 22:18, 11F
→
09/01 22:19, , 12F
09/01 22:19, 12F
推
09/01 22:21, , 13F
09/01 22:21, 13F
→
09/01 22:21, , 14F
09/01 22:21, 14F
→
09/01 22:22, , 15F
09/01 22:22, 15F
推
09/01 22:27, , 16F
09/01 22:27, 16F
推
09/01 22:50, , 17F
09/01 22:50, 17F
→
09/01 22:51, , 18F
09/01 22:51, 18F
推
09/01 22:55, , 19F
09/01 22:55, 19F
推
09/01 22:58, , 20F
09/01 22:58, 20F
→
09/01 23:00, , 21F
09/01 23:00, 21F
→
09/01 23:01, , 22F
09/01 23:01, 22F
→
09/01 23:02, , 23F
09/01 23:02, 23F
→
09/02 00:16, , 24F
09/02 00:16, 24F
推
09/02 02:14, , 25F
09/02 02:14, 25F
→
09/02 03:16, , 26F
09/02 03:16, 26F
→
09/02 03:17, , 27F
09/02 03:17, 27F
→
09/02 03:18, , 28F
09/02 03:18, 28F
→
09/02 03:18, , 29F
09/02 03:18, 29F
→
09/02 03:19, , 30F
09/02 03:19, 30F
推
09/02 12:18, , 31F
09/02 12:18, 31F
→
09/02 12:20, , 32F
09/02 12:20, 32F
討論串 (同標題文章)