Re: [心得]幕府將軍3 有雷
※ 引述《for5566 (Yo)》之銘言:
: 借標題問一下,劇裡一直在說葡萄牙語但其實在講英語,
: 依據史實那時好像也確是葡萄牙西班牙坐大時期,英國人會講葡萄牙語很合理,
: 所以劇裡實際上聽到的是英語是因為老美不愛看字幕嗎?
如果要完全照史實
這部影集的英語,只會剩下按針跟他的海盜夥伴對話時或是他自言自語
其他60趴是日語,30趴+是葡萄牙語
請問迪士尼會允許全球放送的影集發生這種狀況嗎?
60趴是日語我就已經覺得神奇了,原本以為全部都會說英語呢
葡萄牙語部分就折衷一下改成英語,你自己腦補是說葡萄牙語吧
這是要全球放送的影集,迪士尼要賺錢啊,弄成90趴以上非英語的話,沒法賺錢啊
: ※ 引述《gameforyou (gamewithyou)》之銘言
: : 看完第3集 最奇怪的感覺是鞠子一定很不喜歡她丈夫吧,雖然親眼目睹丈夫玉碎,但是轉
: 頭
: : 就跟按針有說有笑
: : 編劇你...是不是太隨便了一點~
:
:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.110.137 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1710162598.A.57E.html
※ 編輯: Aotearoa (61.58.110.137 臺灣), 03/11/2024 21:13:23
→
03/12 00:19,
2月前
, 1F
03/12 00:19, 1F
推
03/12 01:09,
2月前
, 2F
03/12 01:09, 2F
→
03/12 01:09,
2月前
, 3F
03/12 01:09, 3F
推
03/12 03:32,
2月前
, 4F
03/12 03:32, 4F
推
03/12 08:10,
2月前
, 5F
03/12 08:10, 5F
推
03/12 12:58,
2月前
, 6F
03/12 12:58, 6F
推
03/12 20:09,
2月前
, 7F
03/12 20:09, 7F
→
03/12 20:10,
2月前
, 8F
03/12 20:10, 8F
※ 編輯: Aotearoa (61.58.110.137 臺灣), 03/12/2024 20:18:28
推
03/13 03:49,
2月前
, 9F
03/13 03:49, 9F
推
03/13 14:43,
2月前
, 10F
03/13 14:43, 10F
→
03/13 14:43,
2月前
, 11F
03/13 14:43, 11F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):