Re: [心得] Westworld S1E05 (雷)
想說的東西比較多,直接回一篇好了
看完前兩集,有人猜測有兩條時間線之後,當下就覺得滿合理的,
順著這個想法去看,更在之後的三四集加強了我的想法,
昨天看完第五集之後我覺得應該就是有兩條時間線沒錯,
以下就是我的一些猜想與觀察,部分內容其實也是板上之前就有人提到的,
只是做個整理,我先假定有兩個時間線,並從這個方向開始推論 :
時間線1 現在 : 人物
黑衣人,Lawrence,Westworld員工,Maeve(黑人老鴇),白人妓女,Hector(通緝犯),
Dolores,Teddy,治安官.
時間線2 過去 : 人物
William(白帽),Logan(黑帽),尋寶老人,北軍招募官,白人妓女,南方叛軍,Dolores,
Lawrence,Slim(通緝犯,勞倫斯手下)
其實把上述的人物整理出來之後,就發現在假定的兩個時間線中,
共通的人物其實相當少,只有Dolores,白人妓女,Lawrence三人,
白人妓女因為戲份較少先撇開不談,
勞倫斯的話明顯感覺得出來在時間線1及時間線2中的腳色設定差異頗大,
很難想像這是同一個時間線中的勞倫斯 (第一集就在暗示Host基本上都是跑Loop),
再來是Dolores,這就是我覺得最有趣的部分了,看起來她是再時間線1中慢慢覺醒,
(被員工維修調整),但是觀眾看到的Dolores覺醒的過程,大部分都是發生在時間線2,
只有跟Maeve的談話是發生在時間線1中.
這也可以解釋為什麼Dolores在土中挖出一把老槍
(可能就是Dolores在時間線2中所使用的槍),
說完了人物再來看看其他幾個比較有趣的地方,
1. FORD跟Teddy說你存在的目地是為了把Dolores留在這裡,
並且上演過N次的Dolores罐子掉了,Teddy幫撿的設定,在William身上也發生過,
會不會Teddy就是以William為藍本所設計出來的HOST,目的是把Dolores留在甜水鎮,
不讓她去尋找Maze?(Dolores應該就是Arnold設定Maze的核心)
2. 時間線2,也就是William跟Logan所在的樂園,明顯比時間線1的公園更為真實及暴力,
,Logan在搶劫硝化甘油的過程中被打得很慘,更別提被南軍抓住的時候更是吃了很多拳,
並且Dolores在時間線2中,漸漸發展出類似人類的情感,會不會所謂的迷宮就是一場幫助
機器人尋找感情的旅程? 也呼應了FORD認為機器人就是機器不需要有感情的立場.
並且Dolores跟FORD說,Arnold最後跟他說的話是希望她可以摧毀樂園,
雖然這腦補有點多,但是是否可能機器人發展出情感=這個世界的毀滅(機器人反抗人類),
這是Arnold所希望的(FORD口中的Arnold相比於人類,更喜歡機器人),
也是FORD最不想見到的.
3. William = 黑衣人??,這個推論我覺得也滿合理,假設William跟Logan因為巧合,
誤觸Arnold設定的隱藏劇情(時間線2中所發生的故事,也就是迷宮),並在過程中
William與Dolores產生了真正的感情(雲端情人!?),只是最後因為某些原因失敗了,
(我猜大概是因為在過程中Dolores死了,隱藏劇情就結束了)
但也因為這次的旅程令人太過印象深刻,所以之後威廉持續來樂園,希望這次可以破關,
所以他也目睹了整個樂園變化的過程,這也跟黑衣人提到以前的樂園比較好有所呼應,
並且William在樂園中體驗到,他想成為的人(FORD所說的樂園意義),所以黑衣人才說
他算是在樂園中出生.
並且第二集FORD最後在嘴故事編輯時說,人們會來樂園是因為
細節巴拉巴拉,something they've fallen in love with的時候,畫面剛好帶到
William看到Dolores的罐子掉下來,這應該是有設計過的場景吧!!!
4. FORD是機器人!? 好像也滿有可能的,不但可以同時控制大量的園區中機器人
(沒有任何一個其他員工可以做到),並且對園區中的一切瞭若指掌,
(連女主管小時後來樂園玩用餐是哪張桌子都知道),
並且在第二集FORD與西裝小孩的對話,
FORD : My father uesd to say that only boring people get bored
男孩 : Mine too.
看到這裡就覺得FORD跟男孩一定有什麼關係,(不然幹嘛演這段 :D)
之後又告訴我們小男孩是機器人,是不是在暗示小男孩與FORD有同一個父親(Arnold),
以上一點個人看劇的猜測與心得,準確度的話大家看看就好,我也沒什麼信心:D
不得不說這部真的非常好看阿!劇情懸疑緊湊
相比權力遊戲,這個世界觀更吸引我阿!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.24.80
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1477963918.A.B75.html
推
11/01 10:43, , 1F
11/01 10:43, 1F
→
11/01 10:43, , 2F
11/01 10:43, 2F
推
11/01 10:44, , 3F
11/01 10:44, 3F
→
11/01 10:45, , 4F
11/01 10:45, 4F
→
11/01 10:53, , 5F
11/01 10:53, 5F
推
11/01 10:54, , 6F
11/01 10:54, 6F
→
11/01 10:54, , 7F
11/01 10:54, 7F
→
11/01 10:54, , 8F
11/01 10:54, 8F
推
11/01 10:56, , 9F
11/01 10:56, 9F
→
11/01 10:56, , 10F
11/01 10:56, 10F
推
11/01 10:56, , 11F
11/01 10:56, 11F
→
11/01 10:57, , 12F
11/01 10:57, 12F
→
11/01 10:57, , 13F
11/01 10:57, 13F
→
11/01 10:58, , 14F
11/01 10:58, 14F
→
11/01 10:59, , 15F
11/01 10:59, 15F
→
11/01 10:59, , 16F
11/01 10:59, 16F
→
11/01 11:01, , 17F
11/01 11:01, 17F
→
11/01 11:01, , 18F
11/01 11:01, 18F
推
11/01 11:04, , 19F
11/01 11:04, 19F
→
11/01 11:04, , 20F
11/01 11:04, 20F
→
11/01 11:05, , 21F
11/01 11:05, 21F
→
11/01 11:06, , 22F
11/01 11:06, 22F
→
11/01 11:06, , 23F
11/01 11:06, 23F
推
11/01 11:13, , 24F
11/01 11:13, 24F
推
11/01 11:15, , 25F
11/01 11:15, 25F
→
11/01 11:15, , 26F
11/01 11:15, 26F
推
11/01 11:35, , 27F
11/01 11:35, 27F
→
11/01 12:18, , 28F
11/01 12:18, 28F
→
11/01 12:18, , 29F
11/01 12:18, 29F
→
11/01 12:18, , 30F
11/01 12:18, 30F
→
11/01 12:18, , 31F
11/01 12:18, 31F
→
11/01 12:18, , 32F
11/01 12:18, 32F
→
11/01 12:18, , 33F
11/01 12:18, 33F
→
11/01 12:18, , 34F
11/01 12:18, 34F
→
11/01 12:18, , 35F
11/01 12:18, 35F
→
11/01 12:27, , 36F
11/01 12:27, 36F
→
11/01 12:27, , 37F
11/01 12:27, 37F
→
11/01 12:27, , 38F
11/01 12:27, 38F
→
11/01 12:27, , 39F
11/01 12:27, 39F
還有 62 則推文
還有 1 段內文
推
11/01 13:09, , 102F
11/01 13:09, 102F
推
11/01 13:10, , 103F
11/01 13:10, 103F
→
11/01 13:10, , 104F
11/01 13:10, 104F
推
11/01 13:11, , 105F
11/01 13:11, 105F
→
11/01 13:11, , 106F
11/01 13:11, 106F
→
11/01 13:11, , 107F
11/01 13:11, 107F
→
11/01 13:12, , 108F
11/01 13:12, 108F
→
11/01 13:13, , 109F
11/01 13:13, 109F
推
11/01 13:13, , 110F
11/01 13:13, 110F
→
11/01 13:13, , 111F
11/01 13:13, 111F
推
11/01 13:35, , 112F
11/01 13:35, 112F
→
11/01 13:35, , 113F
11/01 13:35, 113F
→
11/01 13:38, , 114F
11/01 13:38, 114F
→
11/01 13:38, , 115F
11/01 13:38, 115F
→
11/01 13:38, , 116F
11/01 13:38, 116F
→
11/01 13:47, , 117F
11/01 13:47, 117F
→
11/01 13:48, , 118F
11/01 13:48, 118F
→
11/01 13:48, , 119F
11/01 13:48, 119F
→
11/01 13:49, , 120F
11/01 13:49, 120F
→
11/01 13:49, , 121F
11/01 13:49, 121F
→
11/01 13:49, , 122F
11/01 13:49, 122F
→
11/01 13:50, , 123F
11/01 13:50, 123F
→
11/01 13:50, , 124F
11/01 13:50, 124F
→
11/01 13:51, , 125F
11/01 13:51, 125F
→
11/01 13:52, , 126F
11/01 13:52, 126F
→
11/01 13:52, , 127F
11/01 13:52, 127F
→
11/01 13:53, , 128F
11/01 13:53, 128F
→
11/01 13:53, , 129F
11/01 13:53, 129F
推
11/01 15:36, , 130F
11/01 15:36, 130F
噓
11/01 17:48, , 131F
11/01 17:48, 131F
→
11/01 21:47, , 132F
11/01 21:47, 132F
→
11/01 21:48, , 133F
11/01 21:48, 133F
→
11/01 21:48, , 134F
11/01 21:48, 134F
→
11/01 21:48, , 135F
11/01 21:48, 135F
→
11/01 21:48, , 136F
11/01 21:48, 136F
推
11/02 11:05, , 137F
11/02 11:05, 137F
→
11/02 11:05, , 138F
11/02 11:05, 138F
→
11/02 15:48, , 139F
11/02 15:48, 139F
→
11/02 18:10, , 140F
11/02 18:10, 140F
推
11/02 22:04, , 141F
11/02 22:04, 141F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 4 之 16 篇):