Re: 小叮噹 與 哆拉A夢

看板Doraemon作者 (想飛....)時間18年前 (2005/12/12 20:11), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串5/8 (看更多)
※ 引述《kileen (當七月七日晴空現*^^*)》之銘言: : 其實我有看過 小叮噹的收藏書 和 創造小叮噹的兩位作者的一本傳記書 : 事實上 本來小叮噹本名就是哆啦A夢 : 只是在我們小時後所見的漫畫中 由於當時港台的版權不明 : 書中寫說由於引進者為了讓哆啦A夢更貼近台灣 : 所以就取了個親切好唸的名字 : 但事實上 直到去世前 藤本弘先生他一直希望能夠替哆啦A夢正名 : 畢竟各國各地翻譯不大一樣 藤本弘先生會希望自己為小孩創造出的夢想人物 : 能夠名字統一 關於這點我同意 當然....可以說我只是懷念以前就聽習慣的名字 不過名字統一....照目前看來有點厚此薄彼啊.... 大雄還是叫大雄,不是野比野比太,也不是諾比諾比塔 其他人就更不用說了 我相信藤子老師或許有想讓名字一致的想法 但是從其他角色的譯名看來 很難讓人不想到惡搞啊....Orz.... -- 不過,多少可以了解啦 要取個大家都沒意見的名字真的不容易就是.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.64.157.114

12/12 20:31, , 1F
我聽過大雄翻成牛皮糖的XD
12/12 20:31, 1F

12/12 20:54, , 2F
技安--->加癢
12/12 20:54, 2F

12/13 00:20, , 3F
樓上上說的是不是華視的看卡通學英語?XD
12/13 00:20, 3F

12/13 14:20, , 4F
還有習字卡 XD
12/13 14:20, 4F

12/13 17:55, , 5F
技安-捷安-巨人-胖虎
12/13 17:55, 5F
文章代碼(AID): #13dMZNWR (Doraemon)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13dMZNWR (Doraemon)