Re: [請益] 假設語氣+verbringen

看板Deutsch作者 (^_^)時間7年前 (2016/11/13 19:24), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
Ich haette morgen frueh 5 min verwenden koennen, dadurch dass ich meinen Tag ordlich geplant werden koennten. Viele Variante ※ 引述《vores (vorese)》之銘言: : ※ 引述《nieco (tsai)》之銘言: : : 我想表達的是:假如我可以先在早上花5分鐘,計劃我的一天.. : : 但是文法不是非常了解,表達這個句子要組成的順序 : : 1, 假設句原形動詞放最後 : : 2, verbringen mit用法 : : 不知道能不能幫我解釋句型或修改 : : 謝謝 : : Ich koennte zuerst Morgens f榀f Minuten : : damit verbringen meinen Tag zu planen. : 這邊用koennte怪怪的,我會傾向用sollte,表示應該去做(可是沒去做)。 : koennte是可以做到(可是因為某些事情,而沒法做到),或者表示可能發生的意思 : z.B. 1. ich koennte mit dir nach Deutschland fliegen. Aber damals war meine Mu : tter : krank. : 2. es koennte sein. (這是有可能發生的。) : 這句話我會寫成: : ich sollte zuerst am fruehen Morgen funf Minuten verbringen, einen Plan fuer H : eu : te zu machen. : planen是計畫某事的意思,後面接的是被計畫的事物,所以不會有einen Tag planen這種 : 說法 : 如果你要用planen,可以寫成: : ich sollte zuerst am fruehen Morgen funf Minuten verbringen, etwas fuer Heute : zu : planen. : 而關於原句如果用koennte表示的話, 意思也會改變: : ich koennte zuerst am fruehen Morgen funf Minuten verbringen, etwas fuer Heute : zu planen. Aber ich hatte keine Zeit. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 141.70.80.5 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1479036262.A.7DD.html

11/13 21:53, , 1F
dadurch用法是不是有點怪? 還有是ordentlich嗎?
11/13 21:53, 1F
文章代碼(AID): #1OA4rcVT (Deutsch)
文章代碼(AID): #1OA4rcVT (Deutsch)