Re: [請益] 假設語氣+verbringen

看板Deutsch作者 (vorese)時間7年前 (2016/11/12 08:01), 7年前編輯推噓1(1012)
留言13則, 2人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《nieco (tsai)》之銘言: : 我想表達的是:假如我可以先在早上花5分鐘,計劃我的一天.. : 但是文法不是非常了解,表達這個句子要組成的順序 : 1, 假設句原形動詞放最後 : 2, verbringen mit用法 : 不知道能不能幫我解釋句型或修改 : 謝謝 : Ich koennte zuerst Morgens f榀f Minuten : damit verbringen meinen Tag zu planen. 這邊用koennte怪怪的,我會傾向用sollte,表示應該去做(可是沒去做)。 koennte是可以做到(可是因為某些事情,而沒法做到),或者表示可能發生的意思 z.B. 1. ich koennte mit dir nach Deutschland fliegen. Aber damals war meine Mu tter krank. 2. es koennte sein. (這是有可能發生的。) 這句話我會寫成: ich sollte zuerst am fruehen Morgen funf Minuten verbringen, einen Plan fuer H eu te zu machen. planen是計畫某事的意思,後面接的是被計畫的事物,所以不會有einen Tag planen這種 說法 如果你要用planen,可以寫成: ich sollte zuerst am fruehen Morgen funf Minuten verbringen, etwas fuer Heute zu planen. 而關於原句如果用koennte表示的話, 意思也會改變: ich koennte zuerst am fruehen Morgen funf Minuten verbringen, etwas fuer Heute zu planen. Aber ich hatte keine Zeit. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.147.161.21 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1478908908.A.77F.html ※ 編輯: vores (122.147.161.21), 11/12/2016 08:05:47

11/12 12:39, , 1F
謝謝
11/12 12:39, 1F

11/12 12:41, , 2F
前面有一些討論先省略掉了..我有時間管理的問題 同學問我如
11/12 12:41, 2F

11/12 12:41, , 3F
何改善 我表達ㄧ種可能性
11/12 12:41, 3F

11/12 12:45, , 4F
方案: 一早花費5分鐘 計畫一天(規劃時間以免時間不夠用
11/12 12:45, 4F

11/13 07:31, , 5F
如果只是表達一種方案,那麼不需要用假設語氣
11/13 07:31, 5F

11/13 07:35, , 6F
koennten表可能,是說話者不確定那件事會不會發生,而且通
11/13 07:35, 6F

11/13 07:35, , 7F
常主詞是es(那件事)
11/13 07:35, 7F

11/13 07:49, , 8F
不然也可以用wenn...dann,這樣的話用koennte就比較順了。W
11/13 07:49, 8F

11/13 07:49, , 9F
enn ich zuerst am fruehen Morgen funf Minuten verbringe
11/13 07:49, 9F

11/13 07:49, , 10F
n koennte, etwas f槀 Gestern zu planen, dann koennte ic
11/13 07:49, 10F

11/13 07:53, , 11F
ich Zeit nicht mehr vergeuden. 不過此時用法是說話者針
11/13 07:53, 11F

11/13 07:53, , 12F
對一件過去發生的事表後悔,這樣的話跟你的情況並不相符。
11/13 07:53, 12F

11/13 07:53, , 13F
你是在提出方案,並不是在後悔一件事
11/13 07:53, 13F
文章代碼(AID): #1O9bliT_ (Deutsch)
文章代碼(AID): #1O9bliT_ (Deutsch)