Re: [學習] 協助幫看翻譯

看板Deutsch作者 (vorese)時間7年前 (2016/08/03 16:12), 7年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
這篇是一篇完全反對Erdogan的評論文章,並不是新聞喔 所以並沒有保持新聞的客觀性 以下我針對你翻的部分做些小修改,也歡迎大家可以一起討論跟指正 ※ 引述《schwach (OVER MY DEAD BODY!!)》之銘言: : 每次看報紙都覺得有看沒懂 : 於是試著翻一小段 : 請各位大大不吝指教 : " "的部分是我真的不知道什麼意思的部分 : 原文出處, 我只翻了1.5段 : http://www.sueddeutsche.de/politik/demonstrationen-jubel-tuerken-1.3101732 : Selbstverständlich dürfen auch Erdogan-Anhänger in Deutschland auf die Stra : sse gehen; selbstverständlich dürfen sie demonstrieren. Aber randalieren dü : rfen sie nicht; sie nicht und ihre Gegner nicht. Das Demonstrationsgrundrecht : gilt für alle Deutschen, auch für die Deutschtürken. Es steht auch nicht : unter einem Sinnhaftigkeits- oder einem Rationalitätsvorbehalt; es gilt für : Erdoganisten genauso wie für die Leute von Pegida. : 德國內Erdogan的擁護者當然可以走上街頭; 當然可以表達。 : 但是他們不能製造混亂(喧鬧), 他們不行,他們的對手也不行。 : 表達的基本權對全部的德國人有效, 也對德籍土耳其人有效。 : 1;33"這基本權不是因為意義或者國家保留主義"(不會翻) , : 他(基本權)對Erdogan主義者和伊斯 : 蘭化的人民都有效。 selbstverständlich dürfen sie demonstrieren demonstrieren是示威遊行的意思,而不是表達 所以這句話是:當然他們也可以示威遊行 Es steht auch nicht unter einem Sinnhaftigkeits- oder einem Rationalitätsvorbehalt. 看到了嗎 einem Sinnhaftigkeits- 所以跟後面的名詞共用vorbehalt der Vorbehalt是附帶條件的意思 然後Rationalität是合理性的意思,不是國家的意思 所以這邊的Sinnhaftigkeitsvorbehalt以及Rationalitätsvorbehalt 意思是有目的與合理的附帶條件 然後這邊的Es是指上句的Demonstrationsgrundrecht(示威遊行的權力) 這句話的意思是:而且此權力也沒有任何目的性及合理性限制 Pegida是Patriotische Europäer gegen die Islamisierung des Abendlandes 愛國歐洲人反對西方伊斯蘭化 : Die Erdoganisten in Deutschland müssen sich genauso an die hiesigen Gesetze : halten wie jeder andere; sie dürfen genauso von diesen Gesetzen profitieren : wie jeder andere; sie müssen sich auch der Kritik aussetzen wie jeder : andere. Und wenn sie hierzulande, auf dem Boden der Meinungsfreiheit, über : ihren türkischen Präsidenten jubeln, der die Meinungsfreiheit in der Tü : rkei als Verbrechen verfolgen, der Medienhäuser zusperren und den : Privatbesitz von Kritikern konfiszieren lässt, dann müssen sich diese : Erdoganisten sagen lassen, dass sie sich vor den Schinderkarren eines : Staatsdemagogen spannen lassen. : Erdogan主義者在德國也要像其他人一樣,遵守在地法律; : 他們也可以像其他人一樣從這些法律受益; : 他們也要像其他人一樣承擔批評。 : 而當他們在意味著自由的土地上登錄, 為他們的土耳其總理歡呼, : 那總理在土耳其成功地把自由當成一種重罪, 關閉媒體, 讓批評者的私有財產被沒收, : "然後這些Erdogan主義者一定要這樣說, 他們在國家煽動的嚴刑峻罰 : 前繃緊神經" : ※這裡很多我搞不清楚他是用被動還是主動,而對事情敘述主被動的轉換 : 也讓我覺得很混亂... wenn sie hierzulande, auf dem Boden der Meinungsfreiheit, hierzulande的意思是:在這個國家,不是在登陸的意思 Meinungsfreiheit是言論自由 這半句話意思是:當他們在這個國家-這塊言論自由的土地上, der die Meinungsfreiheit in der Türkei als Verbrechen verfolgen, der Medienhäuser zusperren und den Privatbesitz von Kritikern konfiszieren lässt 這句很長,可分成三個小句子,拿第一個句子做例子 der die Meinungsfreiheit in der Türkei als Verbrechen verfolgen lässt 這句話其實省略了後面的主詞,也就是說這句話可以改寫成: der jemand die Meinungsfreiheit in der der Türkei als Verbrechen verfolgen lässt 當lassen後面主詞不指定特別的人或物時,則可以省略 verfolgen是追捕、迫害的意思,成功地是erfolgreich 所以這句話意思是:他讓人在土耳其把言論自由當作是犯罪去來追捕 然後這邊原文有個小錯誤:der Medienhäuser zusperren 應改為 die Medienhäuser zusperren 所以這整句話意思是:他讓人在土耳其把言論自由當作犯罪來追捕、讓人去關閉傳媒公司、 讓人去沒收批評者的財產 dann müssen sich diese Erdoganisten sagen lassen, dass sie sich vor den Schinderkarren eines Staatsdemagogen spannen lassen 先看第一句,第一句其實跟上面那句的lassen用法是一樣的,把後面主詞jemand省略了: diese Erdoganisten müssen (jemand) sich(Dativ) sagen lassen 直白翻譯的話是:這些Erdogan主義者必須讓人跟他們說 但真正意思是:這些Erdogan主義者必須要聽得進去/這些Erdogan主義者必須要了解 第二句:sie lassen sich vor den Schinderkarren eines Staatsdemagogen spannen sich vor jds Karren spannen是被某人所利用的意思 Karren是推車的意思,以前都把馬或驢綁在車子前面讓它們拉,所以才會引申出現在的意思 Schinderkarren是押送囚犯去死刑場的車子 Demagoge是群眾煽動者的意思 所以這句話意思是:他們讓自己被一個國家煽動者利用在槍殺反對者的用途上 Und wenn sie hierzulande, auf dem Boden der Meinungsfreiheit, über ihren tü rkischen Präsidenten jubeln, der die Meinungsfreiheit in der Türkei als Verbrechen verfolgen, der Medienhäuser zusperren und den Privatbesitz von Kritikern konfiszieren lässt, dann müssen sich diese Erdosagen lassen, dass sie sich vor den Schinderkarren eines Staatsdemagogen spannen lassen. 這整句時十分長,意思是: 當他們(Erdogan主義者)在這個國家-這塊言論自由的土地上,為他們的土耳其總統歡呼 時-那個讓人在土耳其把言論自由當作犯罪來追捕、讓人去關閉傳媒公司並讓人去沒收批評 者的財產的總統,那麼這些Erdogan主義者必須要知道,他們正讓自己被一個國家煽動者利 用在槍殺反對者的用途上。 : Das Kölner Demonstrationsmotto der deutschen Erdoganisten lautete: "Ja zur : Demokratie - Nein zum Staatsstreich". Das ist eigentlich ein Motto, das man : nur begrüßen kann. Sagt Erdogan Ja zur Demokratie? Er behauptet es. Aber: : Was ist das für eine Demokratie, die Menschen nach Gusto des Staatschefs : verfolgt? Demokratie ist die Achtung von Andersdenkenden. Demokratie ist eine : rechtsstaatsgestärkte Wertegemeinschaft. Erdogan lässt diese Werte abrä : umen. Auch ein gescheiterter Putsch ist keine Rechtfertigung dafür, ein : System rechtstaatsferner Willkür zu errichten. : 這些科隆的Erdogan主義者大聲說「要和平,不要政變」這的確是一個格言, : 人們只能用來打招呼。 : Erdogan說民主? 他對此堅持。 : 但是:什麼是民主? : "die Menschen nach Gustodes Staatschefs verfolgt?  : 民主是對不同聲音的尊重。民主是一個法治國堅持的的共同價值。 : Erdogan把這些價值抹煞掉。 : "一個狡猾的叛亂沒有正當性, 讓一個國家達到專制 : 體系"。(看不懂QQ) Das Kölner Demonstrationsmotto der deutschen Erdoganisten lautete lauten是讀起來的意思,laut才是大聲 motto是slogan,是遊行看板的標語的意思 這句話意思是:德國Erdogan主義者在科隆的示威遊行之看板標語寫著: Das ist eigentlich ein Motto, das man nur begrüßen kann. begrüßen這邊不是打招呼的意思,而是贊成、欣然接受某物的意思 這句話意思是:而這個標語事實上只是一個讓人能夠贊同的標語而已。 Was ist das für eine Demokratie, die Menschen nach Gusto des Staatschefs verfolgt? nach是依照、根據的意思 這句話的意思:什麼樣的民主,會依照國家總統Gusto的喜好,去追捕其他人呢? Demokratie ist eine rechtsstaatsgestärkte Wertegemeinschaft. rechtsstaatsgestärkt:因法治國家而強大的 Wertegemeinschaft:以倫理價值串聯而成的社會 這句話的意思是:民主是一個因國家法律系統而壯大、擁有相同道德價值觀的社會 Erdogan lässt diese Werte abräumen. Erdogan讓人把這些價值給抹煞掉。 Auch ein gescheiterter Putsch ist keine Rechtfertigung dafür, ein System rechtstaatsferner Willkür zu errichten. gescheitert:失敗的 Rechtfertigung:正當理由 rechtstaatsfern:遠離法治國家的 errichten是建立的意思,erreichen才是達到 這句話的意思是:而且不能因為一場失敗的叛亂,就把這個當作是建立一個遠離法治國家的 專制系統的理由 意思簡單來說就是:Erdogan不能說因為有人叛亂了(雖然沒成功),就把這個當作理由, 去建立一個專制的社會體系 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.153.169 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1470211972.A.E62.html ※ 編輯: vores (61.230.153.169), 08/03/2016 16:32:44

08/03 22:44, , 1F
推!! 好詳細的解說
08/03 22:44, 1F

08/04 23:49, , 2F
08/04 23:49, 2F
文章代碼(AID): #1NeQU4vY (Deutsch)
文章代碼(AID): #1NeQU4vY (Deutsch)