[喜歡] 請問版名是什麼意思呢?

看板Deserts作者 (天鳥)時間17年前 (2006/09/15 01:33), 編輯推噓25(2503)
留言28則, 13人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
Who am I to need you now 這句話該怎麼翻譯 比較好呢? 小弟英文不好 只會照字面上翻而已 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.35.92.60

09/15 01:35, , 1F
z-6-5-14 是歌詞中的一部份! (不過板名正好又被改了XD)
09/15 01:35, 1F

09/15 01:37, , 2F
是啊 但是我不知道怎麼翻 ><
09/15 01:37, 2F

09/15 01:39, , 3F
應該是翻,你知道我要什麼, XD不知道對不對
09/15 01:39, 3F

09/15 01:44, , 4F
XD 因為我很喜歡那首歌...
09/15 01:44, 4F

09/15 01:45, , 5F
可以解釋為什麼那樣翻嗎 ^^" 我也喜歡那首歌
09/15 01:45, 5F

09/15 01:46, , 6F
(就我自己的想法)現在需要你的人我是誰
09/15 01:46, 6F

09/15 01:47, , 7F
現在需要你的我是誰
09/15 01:47, 7F

09/15 01:48, , 8F
我是看哪一整句歌詞翻的
09/15 01:48, 8F

09/15 01:48, , 9F
原PO幫我修一下第一句推文和刪掉後兩個推文好嗎 感謝^^
09/15 01:48, 9F

09/15 01:57, , 10F
樓上是要把自己所有的推文都修掉嗎?
09/15 01:57, 10F

09/15 01:58, , 11F
噗..突然覺得...我好像又給大家惹麻煩了XDDD
09/15 01:58, 11F

09/15 01:59, , 12F
"我哪配的上說需要你" 我覺得是這樣^^"
09/15 01:59, 12F

09/15 02:03, , 13F
現在的版名也很有意思:D
09/15 02:03, 13F

09/15 02:14, , 14F
嗯嗯 Conanspe的翻法配上下文挺通的 好!
09/15 02:14, 14F

09/15 02:19, , 15F
誰是我現在需要的你,這是我想的~taco讓大家腦筋動一動也好
09/15 02:19, 15F

09/15 03:04, , 16F
小叮噹的是"隨意門"~~~怎麼我記得阿懸是"隨意梯"@@||
09/15 03:04, 16F

09/15 03:18, , 17F
我清清楚楚聽到是隨身梯沒錯啊..
09/15 03:18, 17F

09/15 03:20, , 18F
現在的版名開始要玩腦力激盪嘛??才對有沒有獎品 > <
09/15 03:20, 18F

09/15 03:21, , 19F
XDDDDD 沒有。版主很窮的囧rz. 那..大書簽名照一張要嗎XD
09/15 03:21, 19F

09/15 03:22, , 20F
沒錯沒錯,是隨身梯,我有聽見喔!下台階當然要用梯子啦...
09/15 03:22, 20F

09/15 03:31, , 21F
可能我站太遠了 哈哈哈!! 只記得小叮噹和梯子就開始聯想了
09/15 03:31, 21F

09/15 03:32, , 22F
我要我要 大書簽名照一張,不過是阿懸的簽名 :p 來亂的
09/15 03:32, 22F

09/15 03:51, , 23F
如果是大書的簽名照..那..我可不可以看過大書在決定阿
09/15 03:51, 23F

09/15 03:57, , 24F
大書簽名照需要集三個公車拉環才能換媽?
09/15 03:57, 24F

09/15 16:40, , 25F
大書的簽名照要集電車拉環才有低!!
09/15 16:40, 25F

09/15 16:57, , 26F
電車.....+癡漢.......????
09/15 16:57, 26F

09/15 17:47, , 27F
不是我說的喔!!!! 是樓上(指)XDD
09/15 17:47, 27F

09/15 18:12, , 28F
哇~被發現了.... ((逃~)
09/15 18:12, 28F
文章代碼(AID): #152P9zPt (Deserts)
文章代碼(AID): #152P9zPt (Deserts)