Re: [新聞] 叫亞裔改姓氏 美眾議員犯眾怒

看板CultureShock作者 (無想流流星拳)時間15年前 (2009/04/14 15:11), 編輯推噓6(6018)
留言24則, 6人參與, 最新討論串9/11 (看更多)
※ 引述《chirmanmao (ㄇㄠ ㄓㄨ ㄒㄧ)》之銘言: : ※ 引述《voguehan ()》之銘言: : 其實嘛,我覺得這個眾議員叫亞裔改姓氏也沒有什麼不好, : 改姓氏也是一種融入美國社會的標志, : 你都舉手宣誓效忠美國了,講的是洋文,用的是洋錢,吃的是洋餐, : 與其是做個假洋鬼子,還不如把姓改了,死心踏地的做個真洋鬼子... : 而且說真的,有些中文名字的確不是很雅觀.... : 比如說,如果你叫 王福金...一翻譯成洋文,馬上就變成 fuking wong.. 如果是粵語, 王福金是 Wong Fok Kim, 非粵語是 Huang 或 Wang 居多. 粵語王才叫 Wong, 後面那個 Fuking 我就不知道是甚麼語言了, 總 之不是粵語. 粵人說話可不連音, 這個字在粵語讀出來叫「夫京」 : 你要是不相信,舉個例子給你看, : 駱家輝的英文名字叫Gary Faye Locke,看得出來是中文姓麼? 家 輝 駱 讀出來完全剛好. : 這也說明了,亞裔要在美國混得開,還是改姓比較好 這只說明有這想法的人不懂粵語, 對「中文」定義狹窄. -- 基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告, hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS -- ※ 編輯: chenglap 來自: 144.214.37.254 (04/14 15:18)

04/14 15:39, , 1F
金比較常用Kam吧,廣東話
04/14 15:39, 1F

04/14 15:41, , 2F
對, 粵語其實很多變化.
04/14 15:41, 2F

04/14 15:43, , 3F
倒不如說標準沒有統一,不像漢語拼音只有一套標準
04/14 15:43, 3F

04/14 15:44, , 4F
還有早期移民和殖民地政府官員的誤拼,美國華人的姓氏應該超
04/14 15:44, 4F

04/14 15:44, , 5F
多不同的花樣,再加上不同家鄉話發音
04/14 15:44, 5F

04/14 15:47, , 6F
Gary Faye Locke 是臺山人, 臺山話又有微妙不同.
04/14 15:47, 6F

04/14 16:40, , 7F
聽說新加坡早期姓名也是亂拼的?!
04/14 16:40, 7F

04/14 16:42, , 8F
東南亞華人比較特別是因為不像港澳幾乎只講廣東話,那邊什麼
04/14 16:42, 8F

04/14 16:42, , 9F
籍貫的人都有,所以更難統一。亂拼的話我要推澳門,正常來講是
04/14 16:42, 9F

04/14 16:43, , 10F
有一套常用的標準,但是往往會出現註冊人員水平不夠高而導致
04/14 16:43, 10F

04/14 16:43, , 11F
出錯的事情,我媽六兄弟姐妹,3個姓Iong3個姓Ieong....那是因
04/14 16:43, 11F

04/14 16:45, , 12F
為當初我外公就拼錯少了個e,以後我的姨媽舅舅們有3個出生時
04/14 16:45, 12F

04/14 16:46, , 13F
大概官員覺得應該要糾正回來吧...一屋兩家三姓人的現象(誤)
04/14 16:46, 13F

04/14 17:03, , 14F
Oliva Ong http://tinyurl.com/csjkg3 新加坡人
04/14 17:03, 14F

04/14 17:06, , 15F
王=Ong, 福建話
04/14 17:06, 15F

04/14 23:43, , 16F
星馬地區要舉例的話舉不完 幾乎90%以上是家鄉話音譯的
04/14 23:43, 16F

04/14 23:44, , 17F
也沒有人叫我們改姓阿 = = 莫漢默德 山吉星 等
04/14 23:44, 17F

04/14 23:45, , 18F
還有fernandez甚麼的 沒有比較好唸
04/14 23:45, 18F

04/15 12:13, , 19F
朋友法國華裔 是我告訴他他才知道位什麼他的姓氏這麼歐化
04/15 12:13, 19F

04/15 12:13, , 20F
Ngor=吳 潮州人
04/15 12:13, 20F

04/15 13:19, , 21F
話說回來, 粵語名字和越南語名字讀音有驚人的相似...
04/15 13:19, 21F

04/15 13:20, , 22F
比方說我的「Lap」和越南語是完全相通的.
04/15 13:20, 22F

04/15 19:51, , 23F
聽說越南粵人也蠻多的 不知道古時候有沒有受影響
04/15 19:51, 23F

04/15 20:27, , 24F
我只知道在越南的華僑粵語保持得非常好.
04/15 20:27, 24F
文章代碼(AID): #19v3SaCJ (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 9 之 11 篇):
文章代碼(AID): #19v3SaCJ (CultureShock)