Re: [其他] 美國人是否普遍會誤認台灣是一間公司
※ 引述《pinkysiowa (愛我別走)》之銘言:
: 我個人最常碰到的經驗:
: "so where r u from?"
: "I'm from Taiwan!"
: "Really!? I love Thai food!"
: "............"
: 有些美國人的認知→ 台灣=泰國菜
我來提供一點其他地區的經驗吧(和標題不符,抱歉 orz)
去越南trekking的時候
連越籍導遊都以為我是泰國來的
「啊~我以為你是Thai呀」
當下給我的衝擊實在不小
原來東南亞人也會傻傻分不清楚
我真的很想問他
我們有那麼多台商來你們國家開工廠,你都不知道嗎?
你們有那麼多女生來我們國家當新娘,你都不知道嗎!
「Taiwan? Taiwan到底在哪裡?」
這下我才發現,原來她連「台灣」都不知道。
另一個案例是河內某GH的服務生
他也沒聽過台灣,更遑論知道地理位置了
但有趣的是
隔天我便發現一位正港的「台商」
竟是他們的長期住客呢。
不曉得其他網友能否提供相關的經驗?
已經聽過太多歐美人士的案例了
想聽聽其他地區對於台灣的認知程度為何
再次對於離題感到抱歉 <(_ _)>
--
旅遊相簿:iSLANDER-http://blog.yam.com/rhppppp
生活相簿:無名-http://www.wretch.cc/album/rhp
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.200.11
推
07/21 18:08, , 1F
07/21 18:08, 1F
→
07/21 18:09, , 2F
07/21 18:09, 2F
推
07/21 20:09, , 3F
07/21 20:09, 3F
→
07/21 20:10, , 4F
07/21 20:10, 4F
→
07/21 20:11, , 5F
07/21 20:11, 5F
→
07/21 20:13, , 6F
07/21 20:13, 6F
→
07/21 20:14, , 7F
07/21 20:14, 7F
推
07/21 20:39, , 8F
07/21 20:39, 8F
推
07/21 20:41, , 9F
07/21 20:41, 9F
推
07/21 21:19, , 10F
07/21 21:19, 10F
推
07/22 08:38, , 11F
07/22 08:38, 11F
→
07/22 08:39, , 12F
07/22 08:39, 12F
推
07/22 08:55, , 13F
07/22 08:55, 13F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 14 篇):