Re: [討論] 大陸的英文翻譯真的很牛,外國人看的懂才怪
NBA前一段時間真消失了
勁爆體育比cctv晚一個禮拜左右也改成美國職業籃球聯賽了
不過前兩三天看世界杯的時候cctv體育新聞又提到了NBA總決賽
底下字幕也是這麼打
看來cctv又有新精神了
【 在 HaoYu (Survivors will be shot again.) 的大作中提到: 】
: 不是曾經有一個時期
: 現在也是如此
: 語委的工作就是做這個的
: 關於要求CCTV改名的新聞鏈接前面貼過了
: 最近不是剛剛禁止NBA、GDP之類的詞上電視了麼
--
在權利能力開始方面﹐各國民法對“出生”的理解和規定有很大差異
概括起來有陣痛說、露頭說、獨立呼吸說、出生完成說、存活說等
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.99.222.*]
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 13 之 20 篇):