Re: [討論] 大陸的英文翻譯真的很牛,外國人看的懂才怪
不是曾經有一個時期
現在也是如此
語委的工作就是做這個的
最近不是剛剛禁止NBA、GDP之類的詞上電視了麼
【 在 darthv.bbs@ptt.cc (閒談莫論國事) 的大作中提到: 】
: 印象中, 是不是曾經有一個時期,
: 大陸的中央單位非常自豪的要歪國人入境隨俗的使用漢語,
: 所以廁所之類的東西故意用漢語拼音去寫??
: ...................
--
`If I could come across you in the summer, ...'
文 http://www.haoyu.net.cn/
圖 http://picasaweb.google.com/xmhaoyu/
臨時 http://www.flickr.com/photos/yczhu/
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 122.1.115.*]
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 12 之 20 篇):