Re: [問題] 近來看大陸劇
※ 引述《visorkk (洞澈光明)》之銘言:
: 有些發音跟台灣不一樣
: 為甚麼 演員>(v欸)甚麼
: 台灣>味甚麼
把w(烏)這個聲母發成咬唇應該是口音問題
電視劇常見﹐但不是標準讀法
: 相識 演員 >香石
: 台灣 >香世
這個是字音規定
: 這是演員口音的問題
: 還是大陸國語的字音規定的跟我們不一樣?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 77.100.26.94
→
08/05 04:10, , 1F
08/05 04:10, 1F
推
08/05 04:22, , 2F
08/05 04:22, 2F
→
08/05 04:23, , 3F
08/05 04:23, 3F
→
08/05 08:43, , 4F
08/05 08:43, 4F
→
08/05 08:43, , 5F
08/05 08:43, 5F
→
08/05 10:01, , 6F
08/05 10:01, 6F
→
08/05 13:08, , 7F
08/05 13:08, 7F
討論串 (同標題文章)