Re: 中天的兩岸用語大不同。。。

看板Cross_Life作者 (虹)時間16年前 (2008/06/26 21:55), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/24 (看更多)
※ 引述《HaoYu@newsmth.net-SPAM.no (:decimus annus:)》之銘言: : 套一句陶吉吉的歌詞﹕我真的很想罵臟話 : 做媒體的本來應該是消息最靈通的﹐結果勒 : 甚至隻要上這個板看兩眼帖子就知道根本沒有的事情 : 一個搞傳媒的﹐居然成了最無知的…… : 話說回來“最夯”這種詞也就是在記者筆下比較夯而已 我記得﹐夯在陝西話中是另外一個意思﹐比如﹐最夯口 不過做傳媒的﹐胡亂寫文章也不是一天兩天 大陸也是一堆。 通常情況下﹐迎合消費群審美情趣的文章 才比較容易受到關注 用一個詞說﹐就是港督。 : 【 在 spiderguy.bbs@ptt.cc (come on﹐ bb) 的大作中提到: 】 : : 在天涯的一個帖子中無意看到的。中天新聞﹐6月24日。 : : 兩岸用語大不同: : : 大陸 台灣 : : ................... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.137.108.77
文章代碼(AID): #18Ov_RDa (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18Ov_RDa (Cross_Life)