Re: 何謂「中華」─「中國」與「華夏」的原始意涵
※ 引述《armida (東岐明)》之銘言:
: ※ 引述《nnz938 (新知涵養轉深沉)》之銘言:
: 「中國」一詞,主要乃是先秦古人用以意謂“文明中心之國度”
: ,用以相對於當時四方文明落後的地域。根據瑞典漢學家林西莉《漢
: 字的故事‧第十二章》,「中」字的甲骨文與金文,乃是代表“軍隊
: 指揮中樞的旗鼓形像”。商周時期甲骨文與金文的文字圖像裏,「中
: 」字是一根附有大鼓的旗桿,桿上有著旗幟飄揚;所以《說文解字》
: 裏,「中」字的古篆文,中間並非平直一豎,而是有著彎曲,正反映
: 了旗幟飄揚的形象;後來旗幟形象被刪去,只剩下旗桿與大鼓,就是
: 現今「中」字的形象。在商周時期的青銅雕飾裏也有類似圖像:在指
: 揮旗鼓旁有著執戈兵士在擊鼓,旗桿底部旁邊還附有金屬圓鑼;正符
: 合了中國古代「擊鼓進軍,鳴金收兵」的傳統指揮信號。所以「中」
: 字原義,乃是源於「軍隊的指揮中樞」;指揮中樞必然是在大軍內部
: ,受到重重保衛,所以字義引申成為《說文解字》所述:「中,內也
: 」。因此,「中國」此詞在上古的商周時代,首先用來指稱“號令天
: 下的中央國家或中樞京城”;然後在東周的春秋時代,「中國」一詞
: 逐漸廣泛用在自稱“四方蠻族包圍下的文明中心國度”,而且還有軍
林西莉一書未曾見過,不過我可以肯定釋甲骨、金文的中字為「軍
隊指揮中樞的旗鼓形像」的說法是有問題的。根據唐蘭先生的考證,中
字的「口」形乃直線中間加點,「雙勾寫之」而成。更早的王國維先生
,則認為以「口」或「O」為符號「以指明其部位,指中點為中,故為
指事字...」。無論如何,中字本義大概不出旗幟之屬。姜亮夫、黃德
寬先生等人還有有不同的說法,文繁不述。
再者所謂的「在商周時期的青銅雕飾裏也有類似圖像」,應當注意
的是「圖像」和「文字」是有區別的,我們既然有了青銅器銘文、甲骨
刻辭作為材料,就沒有必要依照「圖像」做過多的詮釋。
此外,「四方蠻族包圍下的文明中心國度」這句話在春秋時代是很
有問題的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.180.8
推
06/10 19:46, , 1F
06/10 19:46, 1F
→
06/10 19:48, , 2F
06/10 19:48, 2F
討論串 (同標題文章)