Re: [轉錄][討論]「同人誌」的報導...
※ 引述《istar (偽幣鑄造者)》之銘言:
: ※ 引述《SIEGZION (いちごたべたい~~)》之銘言:
: : 與其說管道,不如說形式.
: : 上面舉的例子,流通方式依然是商業刊物,甚至內容也跟其他商業刊物(詩集)沒兩
: : 樣,在我看來這根本不能定義為同人誌.他只是自己當書商而已.
: 那麼,怎麼樣的內容、流通方式,才符合同人誌的定義?
"同人"誌,在志同道合之士之間流通,它的命名就已經說明與商業出版主要的區分,
是在市場(構不構成市場還未必)與流通上的不同,而這個不同與內容取向的關係也密不
可分,應該沒有疑義吧?
--
日本の平和は
自分が守ります!!
二等陸士 鬼瓦まお
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 14 之 33 篇):