Re: [轉錄][討論]「同人誌」的報導...

看板Comic_Techn作者 (偽幣鑄造者)時間23年前 (2002/11/07 21:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串33/33 (看更多)
※ 引述《elie (龍堂 續)》之銘言: : 「同人誌」,也就是「由志同道合之人所共同出版的書刊雜誌」。 : 原則上是指非商業的出版行為… : : 但漫畫同人誌,在戰後的一個時期是以「原稿裝訂」為主的, : 而且就是畫的那兩三個人看完就算了。 : 在 1.原稿裝訂就算 2.完全不傳播也算 兩個條件下, : 只要有意氣投合的兩個人將彼此的畫稿訂起來就算數的話, : 我們也許可以找到「現存最早」,但是找不到「第一本」的。 我覺得,文學同人應該也有後者相同的情形, 完全不管傳播的情形下,只要意氣投合的兩個人,把作品釘起來就算數。 有人能找得到「第一本」嗎? 當然,無論如何,文學同人一定會比漫畫同人早, 文學(文字)的發展本來就早於漫畫(不知道該用狹義還是廣義?)。 (如果是廣義的漫畫,那誰先誰後還就不一定) 這是閣下先前回我的文中寫的: : 要真的瞭解「漫畫同人誌是什麼」, : 就不會問「漫畫同人誌的起源」了。 所以,該知道文學同人的起源,不該問漫畫同人誌的起源? 我就是覺得這點很怪啊~ 另外,我想,文章的讀者設定也是很重要的, 如果文章設定為不了解漫畫同人誌為何的一般讀者, 那麼,首要之務應該是要使對方讀完後對「漫畫同人誌」有所了解, 如果是針對OTAKU而寫的文章,那或許沒什麼必要解釋。 至於說到同人誌是為一般日本人所了解通用的日本文學語彙,呃,真的嗎? 為什麼「同人誌」在一般字典查不到,要查「新語辭書」才有呢? 「同人」「誌」分別都找得到,但「同人誌」就找不到了。 我覺得實際上,照這樣定義的同人,從以前就不只屬於漫畫或文學, 而是人類原始的結社與創作欲望........
文章代碼(AID): #zocmW00 (Comic_Techn)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #zocmW00 (Comic_Techn)