討論串加州飯店歌詞
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓22(22推 0噓 11→)留言33則,0人參與, 最新作者ker0r0 (..)時間15年前 (2008/11/20 22:19), 編輯資訊
2
0
1
內容預覽:
找到兩種翻譯.... 第一個光看字面 看起來毛毛的. 第二種應該是對岸強者翻譯的. on a dark desert highway,行駛在昏黑的荒漠公路上,. cool wind in my hair.涼風吹過我的頭髮。. warm smell of colitas,溫馨的大麻香,. rising
(還有4505個字)

推噓11(11推 0噓 6→)留言17則,0人參與, 最新作者Irene1001 (Peace)時間15年前 (2008/11/20 22:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
因為我也很喜歡這首歌,所以以前有作了點小功課. 以下解讀僅供參考,就像前面大大說的歌詞是詩本來就可以有不同解釋XD. 其實後人在考究這首歌的時候. 通常都會考慮當時的社會氣氛、文化背景. 綜合穿鑿附會一下歌詞中所提年份跟嬉皮文化大本營在加州的也時常有之. spirit應該是用作雙關語之用. 意指從6
(還有106個字)

推噓3(3推 0噓 6→)留言9則,0人參與, 最新作者maxkyc (鎘米小子)時間15年前 (2008/11/21 13:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我記得這是在加州的一間瘋人院. 所以他才會說妳進得來 出不去. 我之前有到那邊看看 不過是開車經過而已. 其實那邊風景還蠻優美的. --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 219.70.158.26.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者ashin1069時間15年前 (2008/11/21 16:53), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://tw.youtube.com/watch?v=zkD-Mrg1BOQ. 不多說,給個版本大家聽看看. 基本上我是再老一點的歌迷,迷幻的說法是比較原始且被廣泛接受的. 但一首好歌本來就可以用很多面向去解釋,只要美就好,大家說是吧?. 像蔡康永也應該會知道這樣的說法. 或許也是為了節目效果

推噓13(13推 0噓 11→)留言24則,0人參與, 最新作者SIMONKID (純戀不愛)時間15年前 (2008/11/21 18:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
就我來看字面上的確是一首鬼歌. 但是是有隱喻的鬼歌. 我記得節目裡. 原本是在說加州旅館的歌詞很詭異. (小鍾一直以為是陽光歌曲). 然後康永他們才一直挑一些重點句子給他看. 最後加重語氣的說;這根本是一首鬼歌. 但是應該是黃國倫有特別講.其實老鷹的歌很多是有隱喻. 其實已經有平反了.大家不要激動.
(還有644個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁