Re: [心得] 同性戀者的自冉是應當被尊重的
※ 引述《df31 (DF-31)》之銘言:
: 標題: [心得] 同性戀者的自冉是應當被尊重的
: 時間: Sat Jan 7 10:13:33 2017
:
:
: → damonwhk: 你始終無視台中反同婚現場中出現「反對專法」的字眼 01/07 12:09
: → damonwhk: 依照教義,基督徒連專法管理都不該認同。你為何妥協? 01/07 12:12
:
: 呵呵,難道那個【個別基督徒】代表整個基督教?難道一個人殺人,全社會都是殺人犯?
: 能否麻煩您【調整】一下您的邏輯。
:
: → damonwhk: 我再回應你:請問你能代表基督教,表示基督教同意專法嗎 01/08 00:11
: → damonwhk: 基督教何時開過會議說他們支持專法了? 01/08 00:12
: → damonwhk: 嚴格說來,召會的公開聲明也表明了反對專法的意思 01/08 00:16
: → damonwhk: 請問召會在你的認知中也是「個別信徒」嗎? 01/08 00:17
:
: 呵呵,你中文有問題啊?我們的聲明那裡說反對專法了?別造謠!
:
以下是2016年12月1日[情報] 台北巿召會對「同性婚姻」草案之聲明的文章中所貼的
本會在台發展已近七十年,歷年總名冊約有三十萬餘人,散布在全台各鄉鎮,
各地方上的召會無不以聖經為獨一無二的標準,全體聖徒都力行傳揚福音、
牧養信徒、教導真理、建造基督的身體;並且實行福、家、排、區的生機架構,
俾使人人盡功用、家家都打開。
因此,召會中的兒童、青少年自幼就有榜樣可以跟隨,
長成後自然就願意照著聖經的原則,成立家庭、事奉活神、打開家接待親友,
代代愛神敬人,成為社會中美好善良的中堅力量。
近期台灣社會因「同性婚姻」有諸多爭議,或有立委提案增修民法條文、
訂立專法、主張婚姻平權,亦有政府首長聲稱
「從未聽到教會反對同性婚姻的看法與聲音」。
因此,本會特別在此聲明台北巿召會的立場如下,免得執政掌權者有
「不出聲音就是默認」的錯誤領會:
(以下略)
黃色字體是我特別標明出來的
在這個召會唯一的公開聲明中,
召會是將「增修民法條文、訂立專法、主張婚姻平權」均綁在一起發聲明的
召會難道沒有反對訂立專法嗎?
我那裏造謠了。
台中那個是號召群眾遊行,在舞台上直接斗大的標題「反對專法」
這難道也只是「個別基督徒」?
而且會寫在舞台上當作標語的內容,必定也會在集會遊行的過程中,
在主持人的帶領下高喊口號,這難道都是「個別基督徒」?
我那裏在以偏蓋全了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.181.126
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Christianity/M.1483850830.A.EF7.html
推
01/08 12:52, , 1F
01/08 12:52, 1F
推
01/08 13:23, , 2F
01/08 13:23, 2F
→
01/08 13:24, , 3F
01/08 13:24, 3F
→
01/08 13:25, , 4F
01/08 13:25, 4F
→
01/08 13:25, , 5F
01/08 13:25, 5F
→
01/08 13:27, , 6F
01/08 13:27, 6F
→
01/08 13:37, , 7F
01/08 13:37, 7F
如果你認為上面的貼文,還不算召會反對專法的表示的話,
我尊重你的解讀
在2016年11月30日台灣宗教界聯合聲明中,明確指出:
我們堅決反對同性戀者納入民法規範中。
但我們尊重同性戀者之存在,並考慮接受立法院訂立專法保障他們的權益。
換言之,是否接受,在宗教界的聲明中,顯然未達共識
所以才會寫成「考慮接受」
結果在20161203的舞台上就出現了「反對專法」的字眼,
如果這樣還不能證明反對,我不知道還要拿什麼出來證明反對的事實
其實,要讓我認錯很簡單
只要貼出一篇以教會立場發表「支持訂立專法」的公開聲明就可以了
df31, 你與其一直質疑我的認定,為什麼不直接像我一樣貼出公開聲明呢?
只要你貼出教會的公開聲明,我就認錯閉嘴了啊。這種事,不需辯論,只須實證。
→
01/08 13:38, , 8F
01/08 13:38, 8F
推
01/08 13:45, , 9F
01/08 13:45, 9F
→
01/08 13:45, , 10F
01/08 13:45, 10F
→
01/08 13:45, , 11F
01/08 13:45, 11F
→
01/08 13:46, , 12F
01/08 13:46, 12F
→
01/08 14:00, , 13F
01/08 14:00, 13F
→
01/08 14:00, , 14F
01/08 14:00, 14F
→
01/08 14:01, , 15F
01/08 14:01, 15F
→
01/08 14:01, , 16F
01/08 14:01, 16F
→
01/08 14:03, , 17F
01/08 14:03, 17F
→
01/08 14:30, , 18F
01/08 14:30, 18F
→
01/08 14:32, , 19F
01/08 14:32, 19F
→
01/08 14:32, , 20F
01/08 14:32, 20F
→
01/08 14:39, , 21F
01/08 14:39, 21F
→
01/08 14:50, , 22F
01/08 14:50, 22F
→
01/08 14:52, , 23F
01/08 14:52, 23F
→
01/08 14:53, , 24F
01/08 14:53, 24F
→
01/08 14:54, , 25F
01/08 14:54, 25F
→
01/08 14:55, , 26F
01/08 14:55, 26F
→
01/08 14:55, , 27F
01/08 14:55, 27F
→
01/08 14:56, , 28F
01/08 14:56, 28F
→
01/08 14:57, , 29F
01/08 14:57, 29F
→
01/08 14:58, , 30F
01/08 14:58, 30F
→
01/08 14:59, , 31F
01/08 14:59, 31F
→
01/08 15:00, , 32F
01/08 15:00, 32F
→
01/08 15:01, , 33F
01/08 15:01, 33F
→
01/08 15:01, , 34F
01/08 15:01, 34F
→
01/08 15:01, , 35F
01/08 15:01, 35F
→
01/08 15:01, , 36F
01/08 15:01, 36F
→
01/08 15:03, , 37F
01/08 15:03, 37F
→
01/08 15:03, , 38F
01/08 15:03, 38F
還有 126 則推文
還有 1 段內文
→
01/08 19:46, , 165F
01/08 19:46, 165F
→
01/08 19:47, , 166F
01/08 19:47, 166F
→
01/08 19:47, , 167F
01/08 19:47, 167F
→
01/08 19:47, , 168F
01/08 19:47, 168F
→
01/08 19:48, , 169F
01/08 19:48, 169F
→
01/08 19:48, , 170F
01/08 19:48, 170F
→
01/08 19:48, , 171F
01/08 19:48, 171F
→
01/08 19:49, , 172F
01/08 19:49, 172F
→
01/08 19:49, , 173F
01/08 19:49, 173F
→
01/08 19:50, , 174F
01/08 19:50, 174F
推
01/08 19:50, , 175F
01/08 19:50, 175F
→
01/08 19:51, , 176F
01/08 19:51, 176F
→
01/08 19:56, , 177F
01/08 19:56, 177F
→
01/08 20:05, , 178F
01/08 20:05, 178F
→
01/08 20:06, , 179F
01/08 20:06, 179F
→
01/08 20:11, , 180F
01/08 20:11, 180F
→
01/08 20:12, , 181F
01/08 20:12, 181F
→
01/08 20:12, , 182F
01/08 20:12, 182F
→
01/08 20:14, , 183F
01/08 20:14, 183F
→
01/08 20:15, , 184F
01/08 20:15, 184F
→
01/08 20:30, , 185F
01/08 20:30, 185F
→
01/08 20:36, , 186F
01/08 20:36, 186F
→
01/08 20:38, , 187F
01/08 20:38, 187F
已經沒有再討論下去的可能。
我放棄,投降了。
想來是我太過執著了,晚安。
※ 編輯: damonwhk (111.248.181.126), 01/08/2017 20:44:07
→
01/08 20:44, , 188F
01/08 20:44, 188F
→
01/08 20:57, , 189F
01/08 20:57, 189F
→
01/08 20:58, , 190F
01/08 20:58, 190F
推
01/08 22:03, , 191F
01/08 22:03, 191F
→
01/08 23:28, , 192F
01/08 23:28, 192F
→
01/09 18:20, , 193F
01/09 18:20, 193F
推
01/09 20:44, , 194F
01/09 20:44, 194F
→
01/09 20:45, , 195F
01/09 20:45, 195F
推
01/09 21:50, , 196F
01/09 21:50, 196F
→
01/10 17:57, , 197F
01/10 17:57, 197F
推
01/10 18:52, , 198F
01/10 18:52, 198F
→
01/10 18:53, , 199F
01/10 18:53, 199F
→
01/10 18:54, , 200F
01/10 18:54, 200F
→
01/10 18:54, , 201F
01/10 18:54, 201F
推
01/10 19:32, , 202F
01/10 19:32, 202F
推
01/10 21:20, , 203F
01/10 21:20, 203F
討論串 (同標題文章)