[心得] 聖經>信經>信條>信仰純正的歷世歷代聖徒的言論

看板Christianity作者 (mathematician)時間8年前 (2016/02/27 00:26), 8年前編輯推噓6(6023)
留言29則, 11人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
[心得] 聖經>信經>信條>信仰純正的歷世歷代聖徒的言論 在此提出一個觀念,相信正信的基督徒應該毫無異議,就是當我們使用資料時,權威度與 準確度高低為: 1.聖經>2.信經>3.信條>4.信仰純正的歷世歷代聖徒的言論。 做為頭腦清楚的基督徒,請先確認此一優先順序的絕對性,以免捨本逐末、本末倒置。 -- (提後2:21) 人若自潔,脫離卑賤的事,就必作貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預 備行各樣的善事。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.211.139 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Christianity/M.1456503975.A.7B8.htmlalchem:轉錄至看板 Brethren 02/27 00:29

02/27 01:23, , 1F
困難的是解經,與確認解釋的正確性
02/27 01:23, 1F
以下文章節錄自釋經實用手冊,pp.047-052,陳壽穗著,聖經資源中心出版,華宣出版有 限公司發行。 選取可靠的譯本 釋經最好依據聖經原文,就是根據希伯來文舊約聖經,以及希臘文新約聖經來解經。目前 最好、最值得參閱的原文聖經,舊約希伯來文聖經是德國聖經公會出版的Biblia Hebraica Stuttgartensia(BHS)。新約希臘文聖經有兩本,一本是一九九三年聯合聖經公 會出版的The Greek New Testment, 4th ed.(USB4),另本是德國聖經公會出版的 Nestle-Aland’s Novum Testamentum Grace, 27th ed.(NA27)。 通常,只有少數人學習過聖經原文,而多數人無法直接閱讀原文聖經。但是,有心研讀聖 經者,若能選擇幾本優良的中文/英文聖經譯本,還是可以勝任釋經工作。只是在閱讀譯 本時,要能把握判斷可靠聖經譯本的原則: 一、聖經譯本就是一項釋經成果 (略) 二、聖經翻譯的兩種傳統譯法 (略) 三、聖經翻譯的現代意譯法 (略) 四、選擇聖經譯本的要訣 見下文 五、值得參閱的中、英文聖經譯本 (略) 四、選擇聖經譯本的要訣 選擇值得參閱的聖經譯本,首要祕訣是選擇近五十年之內出版的譯本。因為不斷發現可靠 的、古老的聖經原文,學者根據這些新發現的版本,也不斷修訂新的聖經譯本。因此,越 是新修訂的譯本,其準確度、可信度越高。 第二個要訣是選擇由聖經翻譯委員會翻譯的聖經譯本。因為個人翻譯的聖經,難免會有偏 見或盲點。聖經翻譯委員會所委聘的譯者群,通常有專研舊約、新約的學者,和翻譯顧問 ,若是翻譯過程產生疑慮,經過集體客觀的討論,可以避免個人的偏見與盲點,也能使譯 文更為可信。 第三個要訣是聖經譯本所依據的原文聖經,要有較高的可信度。例如:學者認為值得參閱 的舊約英文譯本,是根據希伯來文的馬所拉經文(Masoretic Text,縮寫為MT)翻譯的。 值得參閱的新約英文譯本,是根據折衷希臘文聖經(eclectic Greek Texts)翻譯的,因 為折衷希臘文聖經,是根據年代較古老、較可靠的手抄本所編纂的原文聖經。根據折衷希 臘文聖經所翻譯的新約英文聖經,以RSV(1952)及NRSV(1989)為最佳代表作。 學者多數不建議採用根據希臘文公認經文(Textus Receptus)所翻譯的英文新約譯本。 因為希臘文公認經文的前身是1516年出版的希臘文新約聖經,這版聖經是伊拉斯母( Desiderius Erasmus,1466-1536)參閱六份殘缺不全的希臘文新約手抄本,於一年之內 匆促湊合組成,他所參閱的六份手抄本,為混合的經文類型,年代比較晚,參考的價值及 可信度都比較低。例如:1966年出版的King James Version,是一本著名的英文譯本,新 約部分就是根據希臘文公認經文、司提反努版、以及伯撒版(1565-1611)的希臘文新約 聖經翻譯的。雖然King James Version的譯文因文藻古典優美著稱,但是其翻譯所依據的 版本可信度較低,以致影響作為釋經依據的價值。

02/27 01:42, , 2F
正教的觀點是:1.聖經=2.信經=3.信條=4.其他聖傳統
02/27 01:42, 2F

02/27 09:08, , 3F
話說這個認知本身也是個信條就是了(拋
02/27 09:08, 3F

02/27 09:55, , 4F
雖然我認同本文所說
02/27 09:55, 4F

02/27 09:56, , 5F
但這個在辯論時會遇到三種刁難
02/27 09:56, 5F

02/27 09:56, , 6F
1.聖經有這樣說嗎
02/27 09:56, 6F

02/27 09:57, , 7F
2.如果聖經沒這樣說 那這是不是信條
02/27 09:57, 7F

02/27 09:58, , 8F
3.如果聖經沒這麼說 那這是不是信仰純正基督徒的話
02/27 09:58, 8F
※ 編輯: alchem (36.233.186.156), 02/27/2016 11:12:07

02/27 11:14, , 9F
我們舊教有相當豐富的傳統database都是參考傳統開釋
02/27 11:14, 9F

02/27 13:33, , 10F
不過這個篇文要先處理一個棘手的問題:
02/27 13:33, 10F

02/27 13:33, , 11F
究竟「聖經>信經>信條>信仰純正的歷世歷代聖徒的言論」
02/27 13:33, 11F

02/27 13:34, , 12F
這句話的權威是屬乎聖經?還是信條?還是信條?
02/27 13:34, 12F

02/27 13:34, , 13F
還是信仰純正的歷世歷代聖徒的言論?
02/27 13:34, 13F

02/27 15:17, , 14F
算是屬於信經層面吧 『我信聖而公之教會』
02/27 15:17, 14F

02/27 19:46, , 15F
@sCHb68 針對這個問題,康來昌的解答很簡單,聖經的
02/27 19:46, 15F

02/27 19:46, , 16F
權威就是來自聖經自己本身,就這樣。
02/27 19:46, 16F

02/27 19:47, , 17F
所以聖經永遠最大,無庸置疑。
02/27 19:47, 17F

02/27 19:55, , 18F
信經也是從聖經歸納出來的東西,有衝突自然該回歸聖經
02/27 19:55, 18F

02/28 13:22, , 19F
我覺得有點諷刺
02/28 13:22, 19F

02/28 13:22, , 20F
聖經無誤,也是信條= =
02/28 13:22, 20F

02/28 15:04, , 21F
我之前這麼說 被嗆只知信條不知聖經 KER
02/28 15:04, 21F

02/28 15:23, , 22F
XD
02/28 15:23, 22F

02/28 15:27, , 23F
依照此篇,任何人的言說、文字、內中的思想,
02/28 15:27, 23F

02/28 15:28, , 24F
最多只能是信經這個層次而已,
02/28 15:28, 24F

02/28 15:28, , 25F
包含「聖經>信經>信條>信仰純正的歷世歷代聖徒的言論」
02/28 15:28, 25F

02/28 15:28, , 26F
這句話(因為這句話也是經過人的主觀認知而說的)。
02/28 15:28, 26F

02/28 15:28, , 27F
因此所謂的聖經權威層次的「東西」在這世上是不存在的。
02/28 15:28, 27F

02/28 22:34, , 28F
簡單說聖經是獨一標準,但其他三者輔助正確解開聖經
02/28 22:34, 28F

02/28 22:37, , 29F
要解開聖經? 若沒有聖靈 都是枉然 都是白費
02/28 22:37, 29F
文章代碼(AID): #1Mq7odUu (Christianity)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Mq7odUu (Christianity)