Re: 關於“文獻”

看板Chinese作者時間15年前 (2011/03/31 21:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/6 (看更多)
好象還沒理清吧﹐剪不斷﹐理還亂﹐鄙齋試試看﹐ 雅正傳統字 一、征﹕1遠行2征討3征稅 二、徵﹕1徵召2徵聘3徵稅4徵跡5證明6徵求7通懲﹐懲戒 三、証﹕1諫2通證 四、證﹕1驗證2諫3法則4證據5通癥﹐病癥 簡俗體 征﹕1遠行2征討3征稅(徵召、徵聘、徵稅)4徵跡5證明6徵求 証﹕1証明2証據 【 在 baling (巴陵--淡出水木﹐專心學問) 的大作中提到: 】 : 果然。你“不知我所雲”﹐我認了﹐就當免費掃盲吧。 : 你以為古代的征是徵的簡體字麼﹖幼稚。這是兩個字。在這句話裡面“徵”通“征”﹐征才是正字﹐古代這種用法並不罕見。至於你企圖把徵搞成“等於証+征”﹐來論証你所謂“証之”的正確﹐能騙得了誰呢﹖ : 還呼吁用繁體字﹐這是繁體字的問題麼﹖繁體字最多能把“征”繁華成“徵”﹐能把你的“証”繁華成“徵”麼﹖“徵”可以釋義為“証明”﹐但這能說名徵和証是一個字麼﹖“字”某些情況下還能釋義為“生育”呢﹐難道“字”和“生”是一個字麼﹖你翻翻有沒有正規出版的《論語》的本子是寫成你所謂的“証”的﹖ : ................... -- 人類是宇宙的病毒 http://chunzaihome.spaces.live.com ※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 180.154.10.*]
文章代碼(AID): #1Db82vqy (Chinese)
文章代碼(AID): #1Db82vqy (Chinese)