Re: [分享] 5/10日本日經採訪報導

看板ChiLing作者 (Tin man with a heart)時間14年前 (2010/05/18 21:38), 編輯推噓10(1003)
留言13則, 11人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《dogmoon (_(_M_))》之銘言: : 日經網站http://0rz.tw/i0ush : ================================================== : キーパーソンに直撃 麻生香太郎の業界潜行 : 『レッドクリフ』の美人女優が月9に初出演~台湾出身モデル、リン・チーリンを直撃! : 2010年05月10日 接續nerak大的譯文 有譯錯處請不吝指教 <(_ _)> :  凡人は、彼女は中国圏では有名なベテラン女優だろう…と推測していたのだが、全然 : 違った。どちらかといえば「レッド・クリフ」で抜擢され、初の映画出演を果たした、 : 台湾の有名モデルさんであったのだ。 一般人推測林志玲應該是中華圈有名的專業演員吧...是大錯特錯。總的來說,她是 台灣名模,於「赤壁」雀屏中選,首次演出電影。 :  取材前、先乗りしたカメラマンと編集者が「さっきすれ違ったが、本当に美しい。脚 : がきれい。全身写真もバストアップもすべて狙いたい」と興奮気味だったことが彼女の : オーラを物語っているといってよかった…。 採訪前,先到場的攝影師和編輯興奮地說:「跟之前完全不同,真的很美,腿很漂亮。 不論全身和半身都想用鏡頭抓住。」可說是描述了她散發的光輝...。 : ──今までアジアの女優さん(中国、香港、台湾、韓国など)を多く取材してきました : があなたがいちばん美しい。 : http://img295.imageshack.us/img295/299/02px250.jpg
:  通訳から、この問いを伝えられると、本当に文字通り、頬をポッと赤らめてうつむい : てしまった。消え入りそうな声で「ありがとうございます」。 Q: 到目前為止採訪過的眾多亞洲女演員(中國、香港、台灣、韓國等)中,妳是最美的。 透過翻譯傳達這個問題,她真的一下就臉紅低下頭來。用逐漸變小的聲音說「謝謝。」 :  リン・チーリンには、「私は女優よ」のおごりたかぶりがない。こちらの思い込みと : は別に「レッド・クリフ」が映画初出演、5月10日からフジテレビで放送が始まる木村 : 拓哉主演・月9ドラマ「月の恋人」がドラマ初出演だ。 林志玲並沒有「我是演員喔」的驕傲自大。這種主觀印象特別是基於她在「赤壁」是 首度電影演出,而於5月10日開播,由木村主演的富士電視台連續劇「月之戀人」是首次 電視劇演出。 :  実はリン・チーリン、高校・大学とカナダに留学し、トロント大学で、西洋美術史と : 経済学の学士を取得している才媛だ。2000年に台湾へ帰国後、01年までダンスを教えて : いたときにスカウトされ、モデルに転身した。04~06年は「ビジット・ジャパン・キャ : ンペーン台湾親善大使」。現在はエイベックスの所属だが、05年にはオスカープロモー : ションに所属していた。知らなかった…。 :  06年台湾で、サラリーマンを対象にした「バレンタインデーを一緒に過ごしたい女性 : ナンバー1」に選ばれたのは有名なエピソード。台湾ではモデルとして、トップクラス : の人気だ。しかも06年、自分をリセットするために南アフリカ共和国にエイズ対策の : NGOボランティアとして活動したりもしている。心根も優しい女性なのだ。 :  07年「レッド・クリフ」の小喬役に抜擢され、今日に至るというわけだ。 其實林志玲高中、大學在加拿大留學,於多倫多大學取得西美史和經濟學學位的才女。 2000年回台灣後,在01年教授舞蹈當時被星探發掘,轉變成模特兒。04至06年擔任「VJC 台灣親善大使」。現在隸屬AVEX經紀公司,05年是屬於OSCARPO經紀公司。不為人知...。 06年她在台灣曾被上班族票選為「情人節最想一起渡過的女性No.1」。在台灣作為模特兒 擁有最高人氣。但在06年,為了自我充電,她到南非擔任NGO愛滋防疫志工,是一位心地 也很溫柔的女性。07年被選為演出「赤壁」的小喬,一路至今。 : ──今回のドラマのオファーはどのような形でしたか? :  「(日本から、ドラマのオファーが来ていると)マネージャーから話を聞きました。 : 今まで日本のドラマは楽しみで、常に見る側だったので、そこに自分が出るなんて…、 : と驚きでした。信じられなかった(笑)。いまだにドッキリかな、と思っているんです : よ」。 Q: 這次電視劇的工作是怎樣情況? A:「(日方提供電視劇的工作)是聽經紀人說的。到現在都很喜歡看日本電視劇,經常 欣賞,所以裡面出現了自己...有點驚訝,不敢相信(笑)。到現在還會想, 是我被整了嗎?」 : ──「月の恋人」ではどんな役なんですか? :  「ピュアで、(何にも染まっていない)白い紙のような女性。愛を求めている女性。 : 太陽のほうを向いている女性です(笑)」。 Q: 在「月之戀人」是扮演怎樣的角色? A:「 純真(完全沒被污染)有如白紙般的女性。需要愛的女性,面向太陽的女性(笑)」 : ──日本のドラマは大好き? :  「台湾で日本のドラマはとっても人気があるんです。父と一緒に見ていました。『篤 : 姫』がとっても印象に残っています。学生の頃はラブストーリーが好きで『ロング・バ : ケーション』『ビューティフル・ライフ』なんかが好きでした」。 Q: 喜歡日本的電視劇嗎? A:「在台灣,日本電視劇特別受歡迎。我和爸爸一起看。對「篤姬」特別有印象。 學生時期喜歡看愛情故事,我喜歡看像是「長假」、「美麗人生」。」 : ──木村拓哉さんは、思っていたイメージと違いましたか? : 「同じでした(笑)」。 Q: 木村拓哉和妳認知的形象有所不同嗎? A: 「是相同的(笑)」。 --------- 不好意思之後的譯文還要時間整理一下 請多多包涵 >< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.12.235

05/18 22:00, , 1F
辛苦了!! 謝翻~ 會日文真好!!!
05/18 22:00, 1F

05/18 22:02, , 2F
超級感恩!!你和N大都很棒!!!
05/18 22:02, 2F

05/18 22:06, , 3F
是不是台灣攝影都拍不出這種照片,真是諷刺
05/18 22:06, 3F

05/18 22:12, , 4F
謝謝翻譯 _(_m_)_
05/18 22:12, 4F

05/18 22:22, , 5F
sarada桑比我精準多了,我比較隨興^^;;;
05/18 22:22, 5F

05/18 23:04, , 6F
純真的女性,所以秀美還是腹黑不起來囉?
05/18 23:04, 6F

05/18 23:12, , 7F
謝謝sarada,獲益良多。*^^*
05/18 23:12, 7F

05/18 23:33, , 8F
真是個好報導(開心)記者被電到了吧XD(拍肩膀點頭狀)
05/18 23:33, 8F

05/19 00:02, , 9F
辛苦了!謝謝翻譯
05/19 00:02, 9F

05/19 00:22, , 10F
感謝~辛苦了
05/19 00:22, 10F

05/19 00:32, , 11F
辛苦了!!!!!!!會日文真好~"~
05/19 00:32, 11F

05/19 01:57, , 12F
感謝翻譯~
05/19 01:57, 12F

05/19 08:22, , 13F
以後只看日本媒體了好惹, 日本報紙全是黑白的
05/19 08:22, 13F
文章代碼(AID): #1ByfXF_L (ChiLing)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ByfXF_L (ChiLing)