Re: [閒聊] 海上花

看板ChangAiLin作者 (青苔巷)時間20年前 (2004/03/17 07:18), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/9 (看更多)
※ 引述《katzchenchen (我是巫婆啦啦啦)》之銘言: : ※ 引述《san122 (san)》之銘言: : : 海上花本來就不是張愛玲的作品 : : 她只是覺得這本小說有其價值 : : 而將之整理 : : 所以你要找有關海上花的資料 : : 找張愛玲就不是很好的方向 : : 應該看一些清末小說演變和民俗小說評論比較能夠瞭解 : : 它存在著其社會學和歷史學上的價值 : 不過原作者的作業題目是「改編文學名著」 : 選海上花,雖不中亦不遠矣 : 只是不幸原作和改編都不好讀.. 還不至於吧? 張愛玲版本的海上花把對白全譯成「國語」 已經比原作韓子雲書中一連串擬音的上海話好讀太多了 而且張愛玲既非整理亦非改編 她唯一的工作是將書中的對白翻譯而已 (以及後半書的小幅度刪修) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.96.179
文章代碼(AID): #10Luikir (ChangAiLin)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #10Luikir (ChangAiLin)