Re: [連載] 262 火紅年代
喔喔,雖然我也是個國文白痴,不過我還是在此野人獻曝一下。
【時日曷喪?予及汝皆亡!】
本句出自 尚書-商書-湯誓。
全文如下:
王曰:「格爾眾庶,悉聽朕言。非台小子敢行稱亂。有夏多罪,天命殛之。
今爾有眾,汝曰:『我後不恤我眾,捨我穡事,而割正夏?』予惟聞汝眾言,夏氏有罪
,予畏上帝,不敢不正。今汝其曰:『夏罪其如台?』夏王率遏眾力,率割夏邑。
有眾率怠弗協,曰:『時日曷喪?予及汝皆亡。』夏德若茲,今朕必往。」
語譯如下:
王說:「來吧!你們各位,都聽我說。不是我膽敢貿然發動戰爭!實在是因為
夏王犯了許多罪行,上天命令我去討伐他。現在你們大家會問:『我們的國君不憐憫我們
,荒廢我們種莊稼的事,卻去征討夏王?』我雖然聽到你們這樣的言論,但是夏桀有罪,
我敬畏上天,不敢不去征討。現在你們大概會問:『夏桀的罪行到底怎麼樣呢?』夏桀大
興土木,耗盡了民力,殘酷剝削夏國都城的人民。民眾大多怠惰不恭,不予合作,並說:
『這個太陽什麼時候才能消失?我們寧願和你一起滅亡。』夏桀的德行是如此的敗壞,現
在我一定要去討伐他。」
時日曷喪:
時,這個。日,太陽,在原文中指的是指夏桀。曷,什麼時候。
但是在這裡,呂布的吶喊是代表什麼意思?
『也許,蒼天已死。也許,我的天也死了。』
呂布自己也知道,他這支股王要當壁紙了,也知道是劉大耳從中作梗,但在彌留之際時,
已死的蒼天曙光初現。
上天只是在等待,即使呂布深信人定勝天,上天還是沒有選擇他,心有不甘?時不我予?
種種的不滿充斥在心中,但他現在能做的,也僅只是向天吶喊:「天,你竟不祐我!」
______________________________________________________________________________
以上,只是小弟的拙見,讓各位見笑了。
※ 引述《shadow1031 (...)》之銘言:
: 吃光光XD
: ==============原po國文笨蛋分隔線============
: 誠如所言 原PO是國文笨蛋 所以對呂布死前所說看不懂 因此去拜了估狗大神
: http://web2.tcssh.tc.edu.tw/school/guowenke/new_page_234.htm
: http://0rz.tw/7d3tm
: (同一連結)
: 引用其中的一段話
: 謎,是中國淵源最早而歷久不衰的一種文字和語言的遊戲,無論製謎或猜謎者,都需要機
: 智。
: 它的起源,應可追溯到先秦兩漢時代的「瘦辭」和「隱語」。二者都是不用正言、明言,
: 而故意使用曲折的比喻或暗示來表達事物。
: 尚書湯誓篇記載夏桀殘無道,百姓恨之入骨,因此編出了二句歌謠:
: 「時日曷喪,予及女偕亡。」
: 意思是說:這個酷熱的太陽,好像我們的君主,為什麼不滅亡呢?我們要和你拼命、一起
: 死亡!
: 歌謠中的「時日」便是指「夏桀」,因百姓不敢直言,只有以隱語來發洩憤恨。
: 以上給大家參考一下 原PO還需要一點時間消化呂布話中之意XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.54.12
推
08/29 19:02, , 1F
08/29 19:02, 1F
推
08/29 19:09, , 2F
08/29 19:09, 2F
→
08/29 19:09, , 3F
08/29 19:09, 3F
推
08/29 19:28, , 4F
08/29 19:28, 4F
推
08/29 19:28, , 5F
08/29 19:28, 5F
推
08/29 19:42, , 6F
08/29 19:42, 6F
推
08/29 19:46, , 7F
08/29 19:46, 7F
推
08/29 20:02, , 8F
08/29 20:02, 8F
推
08/29 20:07, , 9F
08/29 20:07, 9F
推
08/29 20:17, , 10F
08/29 20:17, 10F
推
08/29 21:12, , 11F
08/29 21:12, 11F
推
08/29 22:29, , 12F
08/29 22:29, 12F
推
08/30 09:14, , 13F
08/30 09:14, 13F
→
08/30 09:14, , 14F
08/30 09:14, 14F
推
08/30 09:53, , 15F
08/30 09:53, 15F
推
08/31 06:36, , 16F
08/31 06:36, 16F
推
09/02 11:54, , 17F
09/02 11:54, 17F
討論串 (同標題文章)