Re: [問題] 天主教如何與『基督教』合一?

看板Catholic作者 (金肅)時間15年前 (2009/04/07 23:07), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
基督教一詞,無非是指基督徒的統稱,沒理由限定於更正宗的教友兄姐們使用此稱呼,畢 竟大公教會一開始之所以稱為天主教也是當時來中傳福音的神長們,以天主一詞稱呼我們 所依靠的三位一體的父子聖神,在對教外朋友自介時說我們是信天主的,所以天主教一名 也不是不合理,而新教傳福音時更以上帝稱呼主,也有拜上帝教一詞出現。 而因為跟隨基督而稱為基督教的話,就不是只有公教或新教或正教其中之一有這資格使 用此名了,除非能夠給個理由說明基督教一詞之所以不適合有實際在跟隨基督的公教或正 教基督徒,不然就沒有理由使基督教一詞限定在更正宗上面,如前面幾位板友所言在非華 語的使用區,Christianity一詞就是含括了基督徒們,不論是公教(Catholic Church) 正教(Orthodoxy)及更正宗(Protestantism)都是囊括在基督教(Christianity)之下 的信仰團體,沒理由華人圈就能把基督教給下別的定義,變成別個意思。 雖然天主教一詞已因為時間長久而成了公教會的同義詞,然而這不代表基督公教一詞就失 去其實際性,反而是把基督教一詞的限定使用才是矛盾的用法,或許是因為在基督徒占少 數的地方,所以專有名詞容易隨便掉了,但是身為圈內人,若是自己也不正其名呼,那也只會變 成錯上加錯的局面,畢竟光是誤會: 基督教拜耶穌,天主教拜瑪利亞 這種錯誤觀念就已經夠頭大了... -- 我們在天的父! 願你的名被為聖, 願你的國來臨,願你的旨意承行於地,如在天上一樣! 我們的日用糧,求你今天賜給我們; 寬免我們的罪債,如同我們也寬免得罪我們的人; 不要讓我們陷入誘惑,但救我們免於凶惡。 _耶穌(瑪6:9~13 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.130.208.5

04/08 00:50, , 1F
上面這兩句(「雖然…用法」這一句)看不太懂,
04/08 00:50, 1F
謝謝指正,有稍微更改 ※ 編輯: Pietro 來自: 140.130.208.5 (04/08 02:38)
文章代碼(AID): #19ssmpg2 (Catholic)
文章代碼(AID): #19ssmpg2 (Catholic)