[請益]如何從事兼職翻譯

看板CareerPlan作者 (hi)時間12年前 (2012/07/19 18:47), 編輯推噓10(10022)
留言32則, 16人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
小弟目前有一份穩定的工作 但因家庭經濟壓力關係 想利用下班時間找份兼職來做(晚上大概可以挪出4小時) 希望是自己有興趣的工作 想了一下,自己對英文還算有興趣 很嚮往翻譯這工作 平常喜歡看一些原文小說,但聽力跟口說很差就是 有考過toeic,但只考5xx(閱讀4xx聽力1xx) 目前還在努力學習中... 假如以這樣普通的英文能力,跟相關經驗=零 的條件下 1.要如何開啟兼職翻譯這條路呢? 2.有哪些學習管道跟雜誌書籍可以快速增進文字翻譯的功力?ex: TIME 希望有對這行業熟悉的前輩能給予指點迷津~感激不盡! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.121.130

07/19 18:51, , 1F
多益500多當翻譯 不容易吧= =
07/19 18:51, 1F

07/19 18:56, , 2F
英文不二法門:背單字 多背單字吧
07/19 18:56, 2F

07/19 19:13, , 3F
太幽默太幽默
07/19 19:13, 3F

07/19 19:35, , 4F
多益500當翻譯有點可愛喔....
07/19 19:35, 4F

07/19 20:46, , 5F
你可以平時就開始練習翻譯自己看的原文小說試試
07/19 20:46, 5F

07/19 21:02, , 6F
閱讀可以400以上的話,聽力花個一個月密集聽,800以上一定
07/19 21:02, 6F

07/19 21:03, , 7F
有機會
07/19 21:03, 7F

07/19 21:34, , 8F
太難 ~ toeic800以上只是最基本的條件, 像人話的人文也是
07/19 21:34, 8F

07/19 21:45, , 9F
還有很長的路要走...
07/19 21:45, 9F

07/19 21:51, , 10F
最好是有認識的人可以介紹
07/19 21:51, 10F

07/19 22:07, , 11F
就算滿分距離翻譯也有好大一段距離= =不得不說真的太天真
07/19 22:07, 11F

07/19 22:49, , 12F
1.有翻譯版跟譯者版 2.有關係最重要
07/19 22:49, 12F

07/20 03:58, , 13F
別把翻譯想得太美好
07/20 03:58, 13F

07/20 03:58, , 14F
不只是英文 中文能力必須要更好
07/20 03:58, 14F

07/20 04:34, , 15F
推樓上 翻譯的中文能力還比外語能力重要
07/20 04:34, 15F

07/20 12:20, , 16F
500多當翻譯 還差得很遠喔
07/20 12:20, 16F

07/20 15:54, , 17F
1.先去做跟翻譯有相關的工作 2.推思果的翻譯研究
07/20 15:54, 17F

07/22 08:59, , 18F
我是英譯譯者(翻譯板有自介文).基本上當翻譯沒有什麼門檻
07/22 08:59, 18F

07/22 08:59, , 19F
前提是你有能力把客戶交代的工作按時完成,而對方滿意且願意
07/22 08:59, 19F

07/22 09:00, , 20F
付錢就成功了(看似有點廢話但是事實).你如果拿到一篇小自傳
07/22 09:00, 20F

07/22 09:01, , 21F
不到500字卻磨個三天生不出來,還是交稿了被嫌英譯太爛,
07/22 09:01, 21F

07/22 09:01, , 22F
那就不太適合了.所以只有一件事你該做的,就是英文要好
07/22 09:01, 22F

07/22 09:02, , 23F
接下來就是有辦法靠自己條件(學/經歷)接到案子才是重點
07/22 09:02, 23F

07/22 09:04, , 24F
各行各業哩哩摳摳都要會翻(我翻過遊艇/手工西服/八仙過海
07/22 09:04, 24F

07/22 09:05, , 25F
/大型機械手冊/藝廊美術/法律/詩集/食譜/美牛(ㄜ...)/滑板
07/22 09:05, 25F

07/22 09:06, , 26F
經濟走勢分析....太多哩哩摳摳...想想自己能否勝任?單字認
07/22 09:06, 26F

07/22 09:07, , 27F
識不夠不是重點(會利用手邊資源查詢即可),重點是你寫作組織
07/22 09:07, 27F

07/22 09:09, , 28F
能力要強. 另外就是要能在壓力下快速生出稿件..因為很多
07/22 09:09, 28F

07/22 09:10, , 29F
案件到你手裡都希望你能立刻生出來:(可先去翻譯板丟自介試
07/22 09:10, 29F

07/22 09:10, , 30F
能否受到發案方青睞而接到案件再說
07/22 09:10, 30F

07/22 09:14, , 31F
有辦法靠soho賺錢滿不錯的,就是在家工作戶頭轉帳即可很方便
07/22 09:14, 31F

07/23 20:44, , 32F
先確定看CNN網站看得懂85%以上再來考慮這個問題,真的!
07/23 20:44, 32F
文章代碼(AID): #1G1-NE5c (CareerPlan)
文章代碼(AID): #1G1-NE5c (CareerPlan)