Re: 18歲時,你該知道的50件事
※ 引述《Aquatics (小哈)》之銘言:
: 這條翻譯得有問題
: 我的理解如下:
: 跟某人談交易(例如租屋、買賣、合作案),可能可以砍價時,那不妨試著去砍價。
: (砍價很少造成損失)。
: 除了以下情況
: 1. 對方非常精明
: 2. 這個對象會跟你長期配合
: 3. 你會需要對方提供即時的服務
: 我想原文想表達的意思是,若能砍價就砍價,
: 但有些狀況砍價後可能蒙受更大損失,或對方很精,給你砍價但偷料降低品質
: 那就不要去砍價(或砍少一點)
這條出現的有點奇怪
18歲應該不太會付錢請人作事或是當老闆
我的翻譯是
「如果你要一起工作的對象可以被殺價(我想應該是指可以凹),通常試試無妨
除非這個人1.有特殊才華 2.你會固定跟他合作
3.你以後會需要這個人的及時幫助」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.179.142
→
01/25 01:17, , 1F
01/25 01:17, 1F
→
01/25 01:19, , 2F
01/25 01:19, 2F
→
01/25 01:21, , 3F
01/25 01:21, 3F
[部份違規或廣告推文已被系統自動刪除]
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 9 篇):