Re: [閒聊] 幫忙看一下這句英文有沒有要修改

看板CareerLady作者 (.....)時間13年前 (2010/09/18 22:59), 編輯推噓6(604)
留言10則, 9人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
How about this? Hello XXX, I am wondeing if there is any decesion regarding to my position comes out? I just recently got an offer from another company and they want me to reply them before 23th Sep. However, your company is always in the first place in my mind. Please kindly let me know the result once you make the decesion. Apologize for all the inconvenience and millions thanks for your help in advance. Best Regards, XXX ※ 引述《candywu (無緣的陌生人)》之銘言: : 因為在等另一間喜歡的公司的offer : 否則就要去別家公司上班 : 我想主動寫去問問 : 請看看有沒有要修改的地方 : 謝謝 : Dear xxx, : Alouth I have got an offer from other company, : I also wait for your decision as I hope that i : could have an opportunity to work for you. Please : advise, thanks. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 66.27.119.155

09/18 23:04, , 1F
這封寫的不錯 推
09/18 23:04, 1F

09/18 23:33, , 2F
哇,寫的好耶
09/18 23:33, 2F

09/18 23:53, , 3F
把got改成received會更正式點,但我習慣口語了....
09/18 23:53, 3F

09/19 11:30, , 4F
09/19 11:30, 4F

09/19 11:35, , 5F
推!!
09/19 11:35, 5F

09/19 12:11, , 6F
decision
09/19 12:11, 6F

09/19 14:06, , 7F
haha~~ thanks for correcting my spelling. sorry :(
09/19 14:06, 7F

09/19 15:55, , 8F
第三個字是要說"wondering"嗎?
09/19 15:55, 8F

09/22 23:17, , 9F
忽然發現大家英文錯字都很多 XD
09/22 23:17, 9F

09/26 15:44, , 10F
23rd ?
09/26 15:44, 10F
文章代碼(AID): #1CbDEw2B (CareerLady)
文章代碼(AID): #1CbDEw2B (CareerLady)