[討論] 糸色望的字幕組

看板C_Question作者 (廚房滿街跑)時間18年前 (2007/07/10 12:29), 編輯推噓13(1303)
留言16則, 11人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
絕望啦!我對目前出現的字幕組感到絕望啦! 我對流雲把少年magazine山翻成少年馬家京山感到絕望啦! 我對動音漫影把角田翻成津野田感到絕望啦! 我對動漫先鋒沒有黑板涅他感到絕望啦! 我對伊媚兒黑板涅他只翻了兩個感到絕望啦! 目前個人認為是伊媚兒最好 有avi版 涅他解釋也比較多 看看還有沒有其他字幕組會出 目前感覺越晚出的錯誤越少 解釋越多 -- 白爛不死 也不會逐漸凋零 Stupid idiots never die; they don't fade away. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.141.98

07/10 12:33, , 1F
生吃最讚
07/10 12:33, 1F

07/10 12:34, , 2F
沒看過少年漫畫人山 別說你最絕望XD
07/10 12:34, 2F

07/10 12:34, , 3F
比較多...也只有兩個? 前後合起來看滿有笑點的XD
07/10 12:34, 3F

07/10 12:35, , 4F
伊妹兒在黑板以外的涅他補充算多了
07/10 12:35, 4F

07/10 12:35, , 5F
另外這部我覺得生吃還是滿困難的 很多捏它看過去還是不懂
07/10 12:35, 5F

07/10 13:21, , 6F
可以問伊媚兒的關鍵字嗎?這部生吃對我來說難度太高...
07/10 13:21, 6F

07/10 13:22, , 7F
請去試吃OUR與指尖奶茶的版本
07/10 13:22, 7F

07/10 14:38, , 8F
少年漫畫人山 好絕望 好絕望...
07/10 14:38, 8F

07/10 14:59, , 9F
OUR&指尖奶茶的捏它注釋的確最多 但翻譯正確性反而...(默)
07/10 14:59, 9F

07/10 15:01, , 10F
伊妹兒版與之前出的動音漫影、WLGO版等差別也不是太大
07/10 15:01, 10F

07/10 15:02, , 11F
              ^^^^打錯 WOLF版
07/10 15:02, 11F

07/10 17:22, , 12F
我可以問一個問題嗎?
07/10 17:22, 12F

07/10 17:22, , 13F
那個一直出現的頭 他是誰呢??
07/10 17:22, 13F

07/10 18:10, , 14F
原作的助手
07/10 18:10, 14F

07/10 20:02, , 15F
我對LAC字幕組把糸翻成系絕望啦
07/10 20:02, 15F

07/10 21:53, , 16F
DYMY沒翻黑板,YMER還要看一下,其他的都是新組的樣子
07/10 21:53, 16F
文章代碼(AID): #16amivHg (C_Question)
文章代碼(AID): #16amivHg (C_Question)