Re: [申訴] 關於 4-8 的擴大解釋與官方活動定義
※ 引述《Layase (小雷17歲)》之銘言:
: ※ 引述《pp1877 (低調之神)》之銘言:
: : 呃...雖然被結案了...那我還是想釐清一下:
: : 1.該"XXX死亡"不管是看漫畫還是動畫,都還在3個月內吧?
: 準確地來說是本週最新的劇情
: 上一周結局放在A跟B要決鬥 結果這周劇情週六剛播出然後官方自己在網站上放這活動消息
: 結果週日就有人直接標題貼說B要辦告別會
: : 2.官方的活動名稱是"XXX告別會"對吧?
: 官方活動名稱不重要 重要的是C洽標題是否有劇透
: 6/04 ss910126[情報] 煌樹茉美香 告別會確定
: 6/04 EggGirl5566 [閒聊] re:creaters煌樹まみかお別れの會 開催
: 附帶一提官方活動名稱「煌樹まみかお別れの會」開催決定
: : 3.在希洽被檢舉文章標題都是"XXX告別會"而不是"XXX死亡"吧?外標題有沒有改過?
: : (因為大寫T外標題修改這個板主查不到編輯歷史)
: 版主都還很年輕 一位大學生一位剛畢業 但是告別式=死人這個真的應該是常識
: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%91%8A%E5%88%A5%E5%BC%8F 告別式的WIKI說明
: 我相信版主去問父母師長
: 要參加某某某的告別式或是告別會
: 他一定會知道那個人已經死了
: : 4.我能理解有追的人只要看到"XXX告別會"就有可能聯想到"XXX死亡"一事,
: : 不管你目前有沒有看到這段,由於漫畫動畫日期都很相近(見Wiki),
: : 因此被檢舉的文章被懷疑是因應最近動畫時間而可能蓄意標題雷?
: 如同第一點所敘述 本週六的劇情 很多人都還沒看看過
: : 5.最重要的官方因應劇情"XXX死亡"舉辦"XXX告別會活動"是直接關係,
: : 但希洽標題僅提及"XXX告別會"是否等於"XXX死亡"這是很有爭議的。
: 同第三點 這是常識
: : 不過內文很明確提及"XXX死亡",但那邊是內文也不是標題,也不受防雷規定管啊...
: : 然後說你們一直強調的板規標題防雷,所以這邊"XXX告別會"="XXX死亡"?
: : 我當然知道沒事不會辦告別會,
: : 可是你們是支持板主就這樣把兩者連結起來當標題雷違規嗎?
: 如上面第三第五點說的 這個說真的不需要連結起來 告別式就是這個意思
: 另外可以參考一下同樣的活動 其他的人是怎麼發的 因為他們很清楚這個是大雷
: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1496503528.A.1DB.html
: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1496510794.A.B43.html
等等......所以你們都把告別會=告別式?
告別式是中文喪禮儀式專用名詞,所以等於死了很正常,這我沒意見,
可是中文的告別會不完全等於告別式吧...
所以至少日文那個的"告別會"是等於"告別式"嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.22.16
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_ChatBM/M.1496651039.A.E94.html
※ 編輯: pp1877 (61.231.22.16), 06/05/2017 16:27:57
推
06/05 16:26, , 1F
06/05 16:26, 1F
推
06/05 16:27, , 2F
06/05 16:27, 2F
推
06/05 16:27, , 3F
06/05 16:27, 3F
告別會是可以辭別任何東西,包括過世的人,
告別式是喪禮儀式專用詞,那一定是過世的人,
所以我們討論中還有一個盲點就是我們對那個詞直接的想法不一樣,
然後誰能跟我說明一下日文的"告別會"等於中文的"告別式"嗎?
※ 編輯: pp1877 (61.231.22.16), 06/05/2017 16:30:19
推
06/05 16:39, , 4F
06/05 16:39, 4F
→
06/05 16:39, , 5F
06/05 16:39, 5F
→
06/05 16:39, , 6F
06/05 16:39, 6F
→
06/05 16:40, , 7F
06/05 16:40, 7F
→
06/05 16:41, , 8F
06/05 16:41, 8F
→
06/05 16:44, , 9F
06/05 16:44, 9F
→
06/05 16:44, , 10F
06/05 16:44, 10F
→
06/05 16:44, , 11F
06/05 16:44, 11F
→
06/05 16:45, , 12F
06/05 16:45, 12F
→
06/05 16:46, , 13F
06/05 16:46, 13F
→
06/05 16:50, , 14F
06/05 16:50, 14F
→
06/05 16:51, , 15F
06/05 16:51, 15F
→
06/05 16:51, , 16F
06/05 16:51, 16F
→
06/05 16:52, , 17F
06/05 16:52, 17F
→
06/05 16:52, , 18F
06/05 16:52, 18F
→
06/05 16:53, , 19F
06/05 16:53, 19F
→
06/05 16:53, , 20F
06/05 16:53, 20F
→
06/05 16:53, , 21F
06/05 16:53, 21F
推
06/05 16:53, , 22F
06/05 16:53, 22F
→
06/05 16:54, , 23F
06/05 16:54, 23F
→
06/05 16:54, , 24F
06/05 16:54, 24F
→
06/05 16:55, , 25F
06/05 16:55, 25F
→
06/05 16:55, , 26F
06/05 16:55, 26F
推
06/05 16:55, , 27F
06/05 16:55, 27F
→
06/05 16:57, , 28F
06/05 16:57, 28F
→
06/05 17:04, , 29F
06/05 17:04, 29F
→
06/05 17:15, , 30F
06/05 17:15, 30F
推
06/05 17:27, , 31F
06/05 17:27, 31F
推
06/05 18:10, , 32F
06/05 18:10, 32F
→
06/05 18:10, , 33F
06/05 18:10, 33F
→
06/05 18:40, , 34F
06/05 18:40, 34F
→
06/05 18:40, , 35F
06/05 18:40, 35F
→
06/05 18:41, , 36F
06/05 18:41, 36F
推
06/05 19:14, , 37F
06/05 19:14, 37F
→
06/05 21:32, , 38F
06/05 21:32, 38F
還有 60 則推文
還有 5 段內文
→
06/06 21:26, , 99F
06/06 21:26, 99F
→
06/06 21:26, , 100F
06/06 21:26, 100F
→
06/06 21:28, , 101F
06/06 21:28, 101F
→
06/06 21:28, , 102F
06/06 21:28, 102F
→
06/06 21:29, , 103F
06/06 21:29, 103F
→
06/06 21:29, , 104F
06/06 21:29, 104F
→
06/06 21:30, , 105F
06/06 21:30, 105F
→
06/06 21:30, , 106F
06/06 21:30, 106F
→
06/06 21:30, , 107F
06/06 21:30, 107F
→
06/06 21:31, , 108F
06/06 21:31, 108F
推
06/06 21:33, , 109F
06/06 21:33, 109F
→
06/06 21:33, , 110F
06/06 21:33, 110F
有沒有後續劇情我不曉得,我是認"標題內容"這是"官方活動",
我無法否認你們有看或知情的人會直接因標題"活動"聯想到"劇情"而被雷到,
我也確認"XXX告別會"不管中日文至少有一半的意思是指"XXX死亡",
但就算可以這樣直接聯想而判雷違規在執行上也有疑慮在,
我強調的應該一直是這點,而且板規也是規定標題,
才必須得這樣特別追究"標題",而說我這樣沒意義還是在凹...
我才覺得奇怪啊...為什麼我特別出來跟你們討論這個的還要這樣一直被酸?
※ 編輯: pp1877 (61.231.28.17), 06/06/2017 21:45:50
→
06/06 21:37, , 111F
06/06 21:37, 111F
→
06/06 21:37, , 112F
06/06 21:37, 112F
推
06/06 21:38, , 113F
06/06 21:38, 113F
→
06/06 21:39, , 114F
06/06 21:39, 114F
當然不是只保護完全沒看過的,
沒看過都能被雷到的話,那當然無庸置疑是違規了...
問題是這種介於中間的,而這個又更中間,因為又不是"劇情",
要保護也不是什麼只要檢舉者感到受害就要保護,我在探究的也是這點,
這個要強硬保護的問題就卡在這不是真正的"雷",處理上有疑慮啊!
※ 編輯: pp1877 (61.231.28.17), 06/06/2017 21:51:26
→
06/06 21:46, , 115F
06/06 21:46, 115F
推
06/06 21:47, , 116F
06/06 21:47, 116F
→
06/06 21:47, , 117F
06/06 21:47, 117F
→
06/06 21:48, , 118F
06/06 21:48, 118F
→
06/06 21:48, , 119F
06/06 21:48, 119F
→
06/06 21:50, , 120F
06/06 21:50, 120F
→
06/06 21:50, , 121F
06/06 21:50, 121F
→
06/06 21:50, , 122F
06/06 21:50, 122F
→
06/06 21:52, , 123F
06/06 21:52, 123F
推
06/06 21:55, , 124F
06/06 21:55, 124F
→
06/06 21:56, , 125F
06/06 21:56, 125F
→
06/06 21:59, , 126F
06/06 21:59, 126F
推
06/06 21:59, , 127F
06/06 21:59, 127F
→
06/06 21:59, , 128F
06/06 21:59, 128F
→
06/06 22:00, , 129F
06/06 22:00, 129F
→
06/06 22:00, , 130F
06/06 22:00, 130F
→
06/06 22:00, , 131F
06/06 22:00, 131F
→
06/06 22:00, , 132F
06/06 22:00, 132F
→
06/06 22:01, , 133F
06/06 22:01, 133F
→
06/06 22:01, , 134F
06/06 22:01, 134F
→
06/06 22:01, , 135F
06/06 22:01, 135F
→
06/07 16:32, , 136F
06/07 16:32, 136F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 10 之 10 篇):