看板 [ C_Chat ]
討論串[寶可] 棄用《精靈寶可夢》之後的動畫開場白
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓-4(6推 10噓 10→)留言26則,0人參與, 3年前最新作者NARUTO (鳴人)時間3年前 (2020/07/26 20:52), 3年前編輯資訊
1
4
0
內容預覽:
https://i.imgur.com/TXFh5Kf.png. 「Pocket Monster」(ポケットモンスター)簡稱為「寶可夢」(ポケモン). 果然不用「精靈寶可夢」(ポケットモンスター)之後. 這段開場白就出問題了. 果然正式標題還是習慣「精靈寶可夢」. 只有「寶可夢」感覺就很簡陋. 有一
(還有447個字)

推噓13(14推 1噓 50→)留言65則,0人參與, 3年前最新作者Vulpix (Sebastian)時間3年前 (2020/07/27 02:27), 3年前編輯資訊
1
1
0
內容預覽:
不不不,不管是寶可夢還是精靈寶可夢都是 WTF。. 官方說法是寵物小精靈 + 神奇寶貝 = 精靈寶可夢。. 但實際上是寵物小精靈 + 神奇寶貝 + 精靈寶可夢 = 精靈寶可夢。. 第三個是某陸譯。. 然後口袋妖怪第一個被放生,現在寵物小精靈也放掉了,根本呵呵。. 這代表當時官方說的「顧及各方」只是貧
(還有1628個字)

推噓7(7推 0噓 5→)留言12則,0人參與, 3年前最新作者Baychu (月桂丘)時間3年前 (2020/07/27 15:32), 3年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
我看了一下中文wiki,發現其實有寫這段的名稱問題. https://imgur.com/5Jy2YmT. 簡單的說,過去幾個主流名稱,老任早就拿到版權了,就算是沒正式用過的口袋怪獸也是. 但後來還是選擇精靈寶可夢這個新名稱,某種程度來看可能是日方不爽舊翻譯. 以過去Pokémon的中文翻譯那麼混亂
(還有828個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁