看板 [ C_Chat ]
討論串[討論] 「羈絆」的意思
共 9 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓79(97推 18噓 130→)留言245則,0人參與, 4年前最新作者Irusu (居留守)時間4年前 (2019/09/20 09:17), 4年前編輯資訊
3
0
0
內容預覽:
看日本漫畫或日劇翻過來的中文常常可以看到這個詞「羈絆」,例如常看到的有. 好友間的羈絆、夫婦間的羈絆。老實說我第一次看到這種用法時還真的一頭霧水,. 因為這用法和我以前國語學的意思完全不一樣。. 為了慎重起見我去查了國語辭典,辭典裡對「羈絆」的解釋是「受牽制而不能脫身」,. 和上面想要表達的意思完全
(還有1606個字)

推噓12(12推 0噓 7→)留言19則,0人參與, 4年前最新作者Remforyou (Formyhero)時間4年前 (2019/09/20 09:59), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
網路討論就是這樣,一個單純的事情. 會被持續放大變得無法收斂. 羈絆是什麼,簡單兩字:關係. 解釋完了,現在說它的用法. 首先要認知到語言學必定有分口語和文字. 嘴巴講跟用寫的,習慣一定不同. 你出門一整天,看誰會說羈絆兩字. 所以這兩字肯定是書面用法. 書面用法講究的是在文字中透露適當情緒. 所以
(還有114個字)

推噓13(13推 0噓 14→)留言27則,0人參與, 4年前最新作者Lex4193 (慟!!遊戲倦怠期)時間4年前 (2019/09/20 10:18), 4年前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我自己是覺得. 用羈絆沒什麼不好. 你改用情誼. 表達效果反而弱了. 情誼有相互關愛的意思. 但羈絆講的是人與人之間的連結. 這就好像親人間的關係. 你喜歡父母,討厭父母,憎恨父母. 不管是何種關係. 總之父母跟你的連結是無法斷開的. 這就是羈絆. 又比如說你跟仇人間和討厭的人間剪不斷理還亂的關係.
(還有711個字)

推噓30(30推 0噓 89→)留言119則,0人參與, 4年前最新作者medama ( )時間4年前 (2019/09/20 10:40), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
同意這篇. 現在中文的「羈絆(或牽絆)」已經成了日文「きずな」的譯語,. 而不再完全是字典裡從前的意思. 就像「牛丼」,20年前可能會翻成「牛肉蓋飯」,. 現在基本上都是直接使用「牛丼」。. 當然你查中文字典恐怕是看不到「丼」有碗公或蓋飯的意思,. 但「牛丼」已經成為日文「ぎゅうどん」的譯語,多了新
(還有284個字)

推噓5(5推 0噓 13→)留言18則,0人參與, 4年前最新作者TED781120 (蒼夜歌)時間4年前 (2019/09/20 12:50), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
舉一個我很喜歡的例子。. https://i.imgur.com/oXgNTfy.jpg. 這東西大家很常看到吧?. 大嵐=暴風、風暴,玩《遊戲王》玩慣了大概就習慣「嵐」=「強風」這件事,. 由於造字法上容易把字形字意當成「山上的風」,所以一般人通常都會這麼去聯想。. 不過呢……. http://b
(還有423個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁