看板 [ C_Chat ]
討論串[AGA] 日本人給華人角色取名的品味也太糟了吧
共 15 篇文章

推噓9(9推 0噓 4→)留言13則,0人參與, 4年前最新作者d630200x (DOGE)時間4年前 (2019/09/16 12:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
沒錯,我認為男的只要叫家豪,女的只要叫怡君就好. 這樣多有親切感啊. -----. Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD.. --. 我這個人很單純,只要好奶好腰好臀好腿. 而且願意用鄙視的眼神踩著我. 這樣我就可以了. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt

推噓7(7推 0噓 5→)留言12則,0人參與, 4年前最新作者Roia (自創人物失控)時間4年前 (2019/09/16 16:33), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個討論串讓我想起最近在重新回味的APH. 就是曾經紅極一時的國家擬人系列. 裡頭的主要角色設定其實都是有姓名的. 其中我很喜歡極東組的名字. 日/本是「菊」以及中/國叫做「王耀」. 高端霸氣完全不土氣啊!!. 本家設定裡的灣娘也有名字叫「林曉梅」. 雖然我跟朋友都覺得「陳怡君」或「林淑芬」會比較有
(還有59個字)

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 4年前最新作者YomiIsayama (諫山黄泉)時間4年前 (2019/09/16 15:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不小心從日本人同學那知道的一個小八卦. 1980~1990年代,台灣的殭屍小子系列在日本大紅(日本叫作幽幻道士). 是很多40歲左右日本大叔的童年回憶. 這系列電影的女角,造型打扮以及疊字的名字. 對後來ACG刻劃台灣人的人設時,應該產生了不小的刻板印象. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 4年前最新作者s386644187 (痕風幻滅)時間4年前 (2019/09/16 12:31), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我覺得歷史上女詩人的名字比較有感. 謝道韞. 李清照. 卓文君. 比較下來,這些言情小說風格真的滿滿尷尬. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.126.132 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.156860

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 4年前最新作者wahaha99 (此方不可長)時間4年前 (2019/09/16 14:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最雷名字的大概是這個腳色. GATE 奇幻自衛隊的 中國國家主席. 薹德愁. 薹? 華人根本沒這個姓啊!!!!!. 猛一看到我連念都不會唸啊 只能猜猜是念台吧 (猜對了). 結果後來有些翻譯乾脆把他當董的錯別字 翻成董. 這是我目前看過最糟糕 最尷尬的一個中文名. -----. 然後長的超像大雄的老