Re: [問題] 万紫千紅 要怎麼翻才會變成 萬縷千絲?
短網址
https://reurl.cc/Nx92gQ
https://cloud.tipo.gov.tw/
註冊/審定號 : 商標01375399
商標名稱
聖火降魔錄
申請案號
097033160
申請日期
097/07/11
註冊/審定號
商標01375399
正註冊/審定號
商標01375399
審定公告日期(卷期)
(無)
註冊日期
098/08/16
註冊公告日期(卷期)
098/08/16(36-016)
專用期限
118/08/15
商標權人
中文名稱
日商任天堂股份有限公司
英文名稱
NINTENDO CO., LTD.
中文地址
日本
以前C洽我也講過一次就是
在台灣, Fire Emblem中文翻譯 聖火降魔錄是任天堂官方註冊的名稱
中國和香港, 沒有註冊過火焰紋章這個名稱, 因為早就被其他???註冊走了
至於聖火降魔錄是博天時代留下來的翻譯
當然任天堂要怎麼選翻譯本來就很奇怪
就像Metroid 被稱為銀河戰士 是民間稱呼
實際上因為遊戲後設也確定這個翻譯是信達雅完美匹配的
但是當初進入中國市場的時候, Metroid被稱為密特羅德
中文市場的統一or不統一就是看任天堂的態度
就像Xenoblade, 台港翻譯叫做異度神劍, 簡中翻譯是異度之刃
大金剛 後來變成 森喜剛, 然後又變成咚奇剛
至少四年內, Fire emblem在台灣的官方中文還是聖火降魔錄
或許老任也不滿意這翻譯, 所以平常宣傳都還是用FE
但是除非他們願意註冊新翻譯
不然這還是唯一中文
就降
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.45.215 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1757724154.A.195.html
推
09/13 08:46,
3月前
, 1F
09/13 08:46, 1F
推
09/13 08:47,
3月前
, 2F
09/13 08:47, 2F
推
09/13 08:50,
3月前
, 3F
09/13 08:50, 3F
→
09/13 08:50,
3月前
, 4F
09/13 08:50, 4F
→
09/13 08:50,
3月前
, 5F
09/13 08:50, 5F
推
09/13 08:51,
3月前
, 6F
09/13 08:51, 6F
→
09/13 08:52,
3月前
, 7F
09/13 08:52, 7F
→
09/13 08:52,
3月前
, 8F
09/13 08:52, 8F
→
09/13 08:53,
3月前
, 9F
09/13 08:53, 9F
推
09/13 08:53,
3月前
, 10F
09/13 08:53, 10F
→
09/13 08:54,
3月前
, 11F
09/13 08:54, 11F
推
09/13 08:55,
3月前
, 12F
09/13 08:55, 12F
→
09/13 08:56,
3月前
, 13F
09/13 08:56, 13F
推
09/13 08:57,
3月前
, 14F
09/13 08:57, 14F
→
09/13 08:59,
3月前
, 15F
09/13 08:59, 15F
推
09/13 09:00,
3月前
, 16F
09/13 09:00, 16F
→
09/13 09:00,
3月前
, 17F
09/13 09:00, 17F
→
09/13 09:04,
3月前
, 18F
09/13 09:04, 18F
→
09/13 09:05,
3月前
, 19F
09/13 09:05, 19F
推
09/13 09:12,
3月前
, 20F
09/13 09:12, 20F
→
09/13 09:12,
3月前
, 21F
09/13 09:12, 21F
→
09/13 09:13,
3月前
, 22F
09/13 09:13, 22F
→
09/13 09:18,
3月前
, 23F
09/13 09:18, 23F
→
09/13 09:18,
3月前
, 24F
09/13 09:18, 24F
→
09/13 09:22,
3月前
, 25F
09/13 09:22, 25F
→
09/13 09:23,
3月前
, 26F
09/13 09:23, 26F
推
09/13 09:25,
3月前
, 27F
09/13 09:25, 27F
推
09/13 09:30,
3月前
, 28F
09/13 09:30, 28F
我也講了, 博天
當初3DS推廣的時候, 博天的官網就是用聖火降魔錄if去稱呼
所以他是曾經被官方拿來使用過的稱呼
推
09/13 09:32,
3月前
, 29F
09/13 09:32, 29F
→
09/13 09:32,
3月前
, 30F
09/13 09:32, 30F
→
09/13 09:33,
3月前
, 31F
09/13 09:33, 31F
推
09/13 09:52,
3月前
, 32F
09/13 09:52, 32F
→
09/13 09:53,
3月前
, 33F
09/13 09:53, 33F
→
09/13 09:54,
3月前
, 34F
09/13 09:54, 34F
→
09/13 09:54,
3月前
, 35F
09/13 09:54, 35F
→
09/13 09:55,
3月前
, 36F
09/13 09:55, 36F
推
09/13 10:04,
3月前
, 37F
09/13 10:04, 37F
→
09/13 10:04,
3月前
, 38F
09/13 10:04, 38F
→
09/13 10:06,
3月前
, 39F
09/13 10:06, 39F
→
09/13 10:06,
3月前
, 40F
09/13 10:06, 40F
推
09/13 10:10,
3月前
, 41F
09/13 10:10, 41F
→
09/13 10:12,
3月前
, 42F
09/13 10:12, 42F
→
09/13 10:13,
3月前
, 43F
09/13 10:13, 43F
→
09/13 10:14,
3月前
, 44F
09/13 10:14, 44F
→
09/13 10:15,
3月前
, 45F
09/13 10:15, 45F
※ 編輯: safy (114.38.45.215 臺灣), 09/13/2025 10:18:37
→
09/13 10:16,
3月前
, 46F
09/13 10:16, 46F
→
09/13 10:16,
3月前
, 47F
09/13 10:16, 47F
→
09/13 10:17,
3月前
, 48F
09/13 10:17, 48F
→
09/13 10:18,
3月前
, 49F
09/13 10:18, 49F
推
09/13 11:11,
3月前
, 50F
09/13 11:11, 50F
→
09/13 11:11,
3月前
, 51F
09/13 11:11, 51F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):