Re: [問題]有支語警察那有沒有倭語警察
: 這是愛抓支語的支語警察
: 那有沒有愛抓倭語的倭語警察
: 比如聽到有人講up主、迫真、激寒、姐貴、兄貴、意味深、彈幕、本社、xx不可避、
: 微要素等倭語就瘋狂出警的倭語警察。
: 有沒有這樣的人
: 我很好奇
和製漢語一堆,倭語警察基本上會鬧出笑話吧
連警察都是和製漢語了
張之洞的故事就很經典
張之洞向來厭惡新譯詞彙,有次請幕僚路孝植擬辦學大綱,見擬文有「健康」一詞,提筆批評道:「健康乃日本名詞,用之殊覺可恨。」路孝植卻回函曰:「名詞亦日本名詞,用之尤覺可恨。」張之洞只好將「日本名詞」改稱「日本土話」。
你有辦法不用下面的詞彙生活嗎
肯定、特別、自由、立場、民族、自然、作用、判斷、系統、表現、批評、宗教、抽象、客觀、思想、背景、流行、條件、現代、現實、理性、假設、教育、提供、經驗、解決、概念、認為、說明、團體、組織、工業、商業、金融、財產、收支、均衡、計畫、生產、保險、銀行、景氣、社會、民族、人口、家庭、公共、法律、訴訟、義務、權利、秩序、服務、事業、交通、醫療、手術、警察、污染、教育、學校、學生、教師、教授、課程、、地圖、實驗、研究、科學、文學、醫學、化學、物理、哲學、歷史、地理、、宗教、技術、藝術、文化、知識、素材、版權、生活、新
聞、廣告、電話、電燈、電器、機器、顧客、漫畫、動畫、作家、記者、日記、食物、脂肪、色彩、旅行、季節、天氣、模型、工具、世界、宇宙、地球、時間、空間
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 6a.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.134.95 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1715584695.A.A33.html
推
05/13 15:19,
2周前
, 1F
05/13 15:19, 1F
→
05/13 15:22,
2周前
, 2F
05/13 15:22, 2F
推
05/13 15:25,
2周前
, 3F
05/13 15:25, 3F
推
05/13 15:26,
2周前
, 4F
05/13 15:26, 4F
推
05/13 15:28,
2周前
, 5F
05/13 15:28, 5F
→
05/13 15:28,
2周前
, 6F
05/13 15:28, 6F
推
05/13 15:29,
2周前
, 7F
05/13 15:29, 7F
→
05/13 15:29,
2周前
, 8F
05/13 15:29, 8F
推
05/13 15:30,
2周前
, 9F
05/13 15:30, 9F
推
05/13 15:30,
2周前
, 10F
05/13 15:30, 10F
推
05/13 15:34,
2周前
, 11F
05/13 15:34, 11F
→
05/13 15:34,
2周前
, 12F
05/13 15:34, 12F
推
05/13 15:36,
2周前
, 13F
05/13 15:36, 13F
推
05/13 15:37,
2周前
, 14F
05/13 15:37, 14F
推
05/13 15:38,
2周前
, 15F
05/13 15:38, 15F
→
05/13 15:38,
2周前
, 16F
05/13 15:38, 16F
→
05/13 15:38,
2周前
, 17F
05/13 15:38, 17F
推
05/13 15:41,
2周前
, 18F
05/13 15:41, 18F
推
05/13 15:41,
2周前
, 19F
05/13 15:41, 19F
→
05/13 15:42,
2周前
, 20F
05/13 15:42, 20F
→
05/13 15:45,
2周前
, 21F
05/13 15:45, 21F
→
05/13 15:45,
2周前
, 22F
05/13 15:45, 22F
→
05/13 15:45,
2周前
, 23F
05/13 15:45, 23F
推
05/13 15:46,
2周前
, 24F
05/13 15:46, 24F
推
05/13 15:48,
2周前
, 25F
05/13 15:48, 25F
→
05/13 15:48,
2周前
, 26F
05/13 15:48, 26F
→
05/13 15:48,
2周前
, 27F
05/13 15:48, 27F
推
05/13 15:50,
2周前
, 28F
05/13 15:50, 28F
→
05/13 15:50,
2周前
, 29F
05/13 15:50, 29F
→
05/13 15:52,
2周前
, 30F
05/13 15:52, 30F
推
05/13 15:53,
2周前
, 31F
05/13 15:53, 31F
→
05/13 15:53,
2周前
, 32F
05/13 15:53, 32F
→
05/13 15:53,
2周前
, 33F
05/13 15:53, 33F
噓
05/13 15:57,
2周前
, 34F
05/13 15:57, 34F
推
05/13 15:57,
2周前
, 35F
05/13 15:57, 35F
→
05/13 15:57,
2周前
, 36F
05/13 15:57, 36F
推
05/13 15:58,
2周前
, 37F
05/13 15:58, 37F
→
05/13 15:58,
2周前
, 38F
05/13 15:58, 38F
→
05/13 15:59,
2周前
, 39F
05/13 15:59, 39F
→
05/13 15:59,
2周前
, 40F
05/13 15:59, 40F
→
05/13 15:59,
2周前
, 41F
05/13 15:59, 41F
→
05/13 15:59,
2周前
, 42F
05/13 15:59, 42F
噓
05/13 16:02,
2周前
, 43F
05/13 16:02, 43F
→
05/13 16:02,
2周前
, 44F
05/13 16:02, 44F
→
05/13 16:02,
2周前
, 45F
05/13 16:02, 45F
→
05/13 16:04,
2周前
, 46F
05/13 16:04, 46F
→
05/13 16:06,
2周前
, 47F
05/13 16:06, 47F
推
05/13 16:18,
2周前
, 48F
05/13 16:18, 48F
→
05/13 16:18,
2周前
, 49F
05/13 16:18, 49F
→
05/13 16:18,
2周前
, 50F
05/13 16:18, 50F
推
05/13 16:22,
2周前
, 51F
05/13 16:22, 51F
→
05/13 16:22,
2周前
, 52F
05/13 16:22, 52F
→
05/13 16:31,
2周前
, 53F
05/13 16:31, 53F
→
05/13 16:32,
2周前
, 54F
05/13 16:32, 54F
→
05/13 16:32,
2周前
, 55F
05/13 16:32, 55F
→
05/13 16:32,
2周前
, 56F
05/13 16:32, 56F
推
05/13 16:33,
2周前
, 57F
05/13 16:33, 57F
→
05/13 16:33,
2周前
, 58F
05/13 16:33, 58F
→
05/13 16:33,
2周前
, 59F
05/13 16:33, 59F
→
05/13 16:33,
2周前
, 60F
05/13 16:33, 60F
→
05/13 16:34,
2周前
, 61F
05/13 16:34, 61F
噓
05/13 16:38,
2周前
, 62F
05/13 16:38, 62F
推
05/13 16:55,
2周前
, 63F
05/13 16:55, 63F
推
05/13 17:54,
2周前
, 64F
05/13 17:54, 64F
→
05/13 17:54,
2周前
, 65F
05/13 17:54, 65F
→
05/13 17:58,
2周前
, 66F
05/13 17:58, 66F
→
05/13 17:58,
2周前
, 67F
05/13 17:58, 67F
推
05/13 18:08,
2周前
, 68F
05/13 18:08, 68F
噓
05/13 18:21,
2周前
, 69F
05/13 18:21, 69F
→
05/13 18:38,
2周前
, 70F
05/13 18:38, 70F
推
05/13 18:56,
2周前
, 71F
05/13 18:56, 71F
→
05/13 18:57,
2周前
, 72F
05/13 18:57, 72F
討論串 (同標題文章)