[閒聊] 卡普空也政確?通過翻譯讓遊戲多元化
Capcom也政確?通過翻譯讓遊戲「充滿包容性、多元化」引起大量玩家反彈
日本 Capcom(卡普空)在近 1 年美國政治正確風潮延燒遊戲圈爭議中,經常被舉例是模
特兒與 3D 模型最還原最漂亮的一個例子,讓許多玩家都認為其他遊戲公司應該好好學習
。然而最近 Capcom 公開了語言在地化職務清單中,提到翻譯保留語境,但同時進行「混
搭文化」讓「故事更有包容性」,引起許多玩家擔心遊戲變質。
https://i.imgur.com/9fo46ru.jpg

近日 Capcom 在地化團隊官方 X(推特),突然發文介紹起「什麼是在地化?」,提到他
們除了負責翻譯外,還會深入去研究文化適應的藝術、保留語境和充滿包容性的敘述方式
,讓遊戲在全世界產生共鳴。
並表示角色設計和開發時必須要有文化敏感性,認為在一種文化中可以被接受的事物,可
能會在另一種文化中冒犯到其他人。因此在地化員工就必須要確保角色保有共鳴和尊重性
,避免在特定文化中造成負面的刻板印象或其他想法。
當然在地化更是要努力通過語言或是其他表現方式來展現包容性,不只是語言學中的狀態
(aspect),還同樣包含了特定性別的語言、文化規範和多元化的觀點。這一切的目的都
是為了創造一種沉浸式的體驗,讓來自不同背景的玩家能和角色、敘事產生共鳴。因為語
言上各種語法的關係,這將會是非常大的挑戰。
http://i.imgur.com/dKoig57.jpg

基本上等於 Capcom 表明,未來遊戲中即便遊戲本身的內容與角色長相不會受到政治正確
影響,但一些敘事與翻譯上可能會出現針對不同文化有所差異,瞬間讓大量的遊戲玩家不
滿,光是一則官方文章就有超過 4500 則回應。
網友開始嘲諷 Capcom 的「文化適應」,認為假如 Capcom 還想要賺錢就應該撤回這些決
定,更有人揚言拒買未來 Capcom 的遊戲:「為了不存在的玩家製作的你遊戲,你會得到
他們不存在的錢」「你為什麼會認為其他人無法接受不同的文化?」「翻譯就翻譯,其他
"現代玩家需求"根本不需要」「噁心,把西方文化強加於日本的藝術品上」「拜託立刻
解散這個團隊」「這和你們消費者想要的東西完全相反」「好好的翻譯,可以搞出多元化
和包容性」「Capcom 示範如何敢走自己的客群」「只好開始學習日文了」
角色不會政確
但翻譯會多元化?
國外遊戲社群有如驚弓之鳥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.190.211 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1713182380.A.F2E.html
※ 編輯: AquaChen1012 (101.9.190.211 臺灣), 04/15/2024 20:03:47
推
04/15 20:01,
1年前
, 1F
04/15 20:01, 1F
推
04/15 20:01,
1年前
, 2F
04/15 20:01, 2F

推
04/15 20:01,
1年前
, 3F
04/15 20:01, 3F
推
04/15 20:01,
1年前
, 4F
04/15 20:01, 4F
→
04/15 20:02,
1年前
, 5F
04/15 20:02, 5F
→
04/15 20:02,
1年前
, 6F
04/15 20:02, 6F
噓
04/15 20:02,
1年前
, 7F
04/15 20:02, 7F
→
04/15 20:02,
1年前
, 8F
04/15 20:02, 8F
推
04/15 20:03,
1年前
, 9F
04/15 20:03, 9F
推
04/15 20:03,
1年前
, 10F
04/15 20:03, 10F
→
04/15 20:03,
1年前
, 11F
04/15 20:03, 11F
推
04/15 20:03,
1年前
, 12F
04/15 20:03, 12F
→
04/15 20:03,
1年前
, 13F
04/15 20:03, 13F
推
04/15 20:04,
1年前
, 14F
04/15 20:04, 14F
→
04/15 20:04,
1年前
, 15F
04/15 20:04, 15F
→
04/15 20:04,
1年前
, 16F
04/15 20:04, 16F
→
04/15 20:04,
1年前
, 17F
04/15 20:04, 17F
推
04/15 20:04,
1年前
, 18F
04/15 20:04, 18F
推
04/15 20:05,
1年前
, 19F
04/15 20:05, 19F
推
04/15 20:05,
1年前
, 20F
04/15 20:05, 20F
→
04/15 20:05,
1年前
, 21F
04/15 20:05, 21F
→
04/15 20:06,
1年前
, 22F
04/15 20:06, 22F
→
04/15 20:06,
1年前
, 23F
04/15 20:06, 23F
推
04/15 20:06,
1年前
, 24F
04/15 20:06, 24F
→
04/15 20:06,
1年前
, 25F
04/15 20:06, 25F
→
04/15 20:06,
1年前
, 26F
04/15 20:06, 26F
→
04/15 20:06,
1年前
, 27F
04/15 20:06, 27F
→
04/15 20:06,
1年前
, 28F
04/15 20:06, 28F
推
04/15 20:08,
1年前
, 29F
04/15 20:08, 29F
→
04/15 20:09,
1年前
, 30F
04/15 20:09, 30F
推
04/15 20:10,
1年前
, 31F
04/15 20:10, 31F
老卡特別挑性別出來講 觸碰到敏感神經
→
04/15 20:10,
1年前
, 32F
04/15 20:10, 32F
→
04/15 20:10,
1年前
, 33F
04/15 20:10, 33F
推
04/15 20:10,
1年前
, 34F
04/15 20:10, 34F
→
04/15 20:10,
1年前
, 35F
04/15 20:10, 35F
→
04/15 20:10,
1年前
, 36F
04/15 20:10, 36F
推
04/15 20:11,
1年前
, 37F
04/15 20:11, 37F

→
04/15 20:11,
1年前
, 38F
04/15 20:11, 38F
還有 41 則推文
還有 1 段內文
→
04/15 20:29,
1年前
, 80F
04/15 20:29, 80F
→
04/15 20:29,
1年前
, 81F
04/15 20:29, 81F
→
04/15 20:34,
1年前
, 82F
04/15 20:34, 82F
推
04/15 20:39,
1年前
, 83F
04/15 20:39, 83F
推
04/15 20:40,
1年前
, 84F
04/15 20:40, 84F
推
04/15 20:44,
1年前
, 85F
04/15 20:44, 85F
→
04/15 20:46,
1年前
, 86F
04/15 20:46, 86F
→
04/15 20:47,
1年前
, 87F
04/15 20:47, 87F
→
04/15 20:47,
1年前
, 88F
04/15 20:47, 88F
推
04/15 21:02,
1年前
, 89F
04/15 21:02, 89F
→
04/15 21:05,
1年前
, 90F
04/15 21:05, 90F
→
04/15 21:06,
1年前
, 91F
04/15 21:06, 91F
→
04/15 21:07,
1年前
, 92F
04/15 21:07, 92F
→
04/15 21:24,
1年前
, 93F
04/15 21:24, 93F
噓
04/15 21:28,
1年前
, 94F
04/15 21:28, 94F
→
04/15 21:28,
1年前
, 95F
04/15 21:28, 95F
推
04/15 21:28,
1年前
, 96F
04/15 21:28, 96F
→
04/15 21:29,
1年前
, 97F
04/15 21:29, 97F
噓
04/15 21:33,
1年前
, 98F
04/15 21:33, 98F
→
04/15 21:34,
1年前
, 99F
04/15 21:34, 99F
推
04/15 21:35,
1年前
, 100F
04/15 21:35, 100F
推
04/15 21:45,
1年前
, 101F
04/15 21:45, 101F
推
04/15 21:55,
1年前
, 102F
04/15 21:55, 102F
推
04/15 22:08,
1年前
, 103F
04/15 22:08, 103F
噓
04/15 22:15,
1年前
, 104F
04/15 22:15, 104F
推
04/15 22:15,
1年前
, 105F
04/15 22:15, 105F
→
04/15 22:15,
1年前
, 106F
04/15 22:15, 106F
推
04/15 22:19,
1年前
, 107F
04/15 22:19, 107F
推
04/15 22:48,
1年前
, 108F
04/15 22:48, 108F
噓
04/15 23:40,
1年前
, 109F
04/15 23:40, 109F
推
04/16 00:02,
1年前
, 110F
04/16 00:02, 110F
→
04/16 00:49,
1年前
, 111F
04/16 00:49, 111F
→
04/16 00:54,
1年前
, 112F
04/16 00:54, 112F
→
04/16 06:24,
1年前
, 113F
04/16 06:24, 113F
→
04/16 06:24,
1年前
, 114F
04/16 06:24, 114F
→
04/16 06:25,
1年前
, 115F
04/16 06:25, 115F
→
04/16 06:25,
1年前
, 116F
04/16 06:25, 116F
噓
04/16 08:02,
1年前
, 117F
04/16 08:02, 117F
推
04/16 08:25,
1年前
, 118F
04/16 08:25, 118F
推
04/16 09:05,
1年前
, 119F
04/16 09:05, 119F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):