Re: [Vtub] Holocure團隊新作Holobreak
懶人包
Kay邀請到5期生跟6期生協助配音,但前提是自己要錄一份範本,因此Kay捨棄了羞恥心
https://twitter.com/holocuredev/status/1764751327035568357
現在我們已經發表了Holo獨立遊戲部分,
並且可以確定我們奇蹟般地得到了所有9位才華橫溢的配音員同意合作。
而在預告片的最後,稱呼標題的那一刻實際上是一個讓我感到有點痛苦的回憶。
讓我解釋一下 -
當我向工作人員提交每位才華演員說出這個標題的請求時,
他們希望確保配音員們能夠輕鬆地錄製並準確地說出標題的意思......
所以他們問我......是否可以錄製我自己說一遍作為他們的示範......
我坐在那裡30分鐘,
思考著我是否已經準備好心理上接受這9位Holo成員
將聽到我尷尬地嘗試配音和說出你們所聽到的標題的情況。
最終,我鼓起勇氣去做了,但我覺得那一天我失去了一部分自己。
在那一刻,我從未感到過如此尷尬。
我的羞恥心已經消逝了。我永遠都無法忘記,這對我來說已經結束了。
無論如何,我很好奇是否在這款遊戲中還有其他的聲音尚未發表。
--
https://twitter.com/holocuredev/status/1764787898694742388
這款遊戲不像HoloCure一樣是一個持續進行的項目。
一旦完成並發布,就算是完成了(只會進行較小的錯誤修復更新)。
這並不是說這款遊戲永遠不會再有新的內容,但我只會說不要抱太大希望。
--
https://twitter.com/holocuredev/status/1763474726771646889
這也非常非常重要:
在“Holo X Break”的標題中,
“X”不發音。
就是這樣。
但如果你曾經大聲說出“Holo ECKKSSS Break”,你將被放逐到暗影王國。
遊戲的完整標題將是
“Holo X Break - 但是X是不發音”。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.25.104 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1709717839.A.F4C.html
推
03/06 17:40,
2月前
, 1F
03/06 17:40, 1F
推
03/06 17:40,
2月前
, 2F
03/06 17:40, 2F
推
03/06 17:40,
2月前
, 3F
03/06 17:40, 3F
推
03/06 17:40,
2月前
, 4F
03/06 17:40, 4F
推
03/06 17:42,
2月前
, 5F
03/06 17:42, 5F
→
03/06 17:42,
2月前
, 6F
03/06 17:42, 6F
推
03/06 17:43,
2月前
, 7F
03/06 17:43, 7F
推
03/06 17:43,
2月前
, 8F
03/06 17:43, 8F
推
03/06 17:43,
2月前
, 9F
03/06 17:43, 9F
→
03/06 17:43,
2月前
, 10F
03/06 17:43, 10F
推
03/06 17:43,
2月前
, 11F
03/06 17:43, 11F
推
03/06 17:44,
2月前
, 12F
03/06 17:44, 12F
推
03/06 17:45,
2月前
, 13F
03/06 17:45, 13F
→
03/06 17:46,
2月前
, 14F
03/06 17:46, 14F
推
03/06 17:47,
2月前
, 15F
03/06 17:47, 15F
→
03/06 17:47,
2月前
, 16F
03/06 17:47, 16F
推
03/06 17:48,
2月前
, 17F
03/06 17:48, 17F
推
03/06 17:49,
2月前
, 18F
03/06 17:49, 18F
推
03/06 17:49,
2月前
, 19F
03/06 17:49, 19F
→
03/06 17:50,
2月前
, 20F
03/06 17:50, 20F
推
03/06 17:54,
2月前
, 21F
03/06 17:54, 21F
推
03/06 17:57,
2月前
, 22F
03/06 17:57, 22F
→
03/06 18:00,
2月前
, 23F
03/06 18:00, 23F
推
03/06 18:01,
2月前
, 24F
03/06 18:01, 24F
推
03/06 18:02,
2月前
, 25F
03/06 18:02, 25F
推
03/06 18:02,
2月前
, 26F
03/06 18:02, 26F
推
03/06 18:07,
2月前
, 27F
03/06 18:07, 27F
推
03/06 18:11,
2月前
, 28F
03/06 18:11, 28F
推
03/06 18:24,
2月前
, 29F
03/06 18:24, 29F
推
03/06 18:29,
2月前
, 30F
03/06 18:29, 30F
推
03/06 18:32,
2月前
, 31F
03/06 18:32, 31F
→
03/06 18:32,
2月前
, 32F
03/06 18:32, 32F
→
03/06 18:32,
2月前
, 33F
03/06 18:32, 33F
→
03/06 18:32,
2月前
, 34F
03/06 18:32, 34F
→
03/06 18:32,
2月前
, 35F
03/06 18:32, 35F
→
03/06 18:32,
2月前
, 36F
03/06 18:32, 36F
→
03/06 18:32,
2月前
, 37F
03/06 18:32, 37F
→
03/06 18:32,
2月前
, 38F
03/06 18:32, 38F
推
03/06 18:35,
2月前
, 39F
03/06 18:35, 39F
推
03/06 18:41,
2月前
, 40F
03/06 18:41, 40F
推
03/06 18:46,
2月前
, 41F
03/06 18:46, 41F
推
03/06 18:49,
2月前
, 42F
03/06 18:49, 42F
推
03/06 19:01,
2月前
, 43F
03/06 19:01, 43F
→
03/06 19:02,
2月前
, 44F
03/06 19:02, 44F
推
03/06 19:08,
2月前
, 45F
03/06 19:08, 45F
→
03/06 19:08,
2月前
, 46F
03/06 19:08, 46F
推
03/06 20:02,
2月前
, 47F
03/06 20:02, 47F
推
03/06 20:06,
2月前
, 48F
03/06 20:06, 48F
→
03/06 20:06,
2月前
, 49F
03/06 20:06, 49F
→
03/06 20:06,
2月前
, 50F
03/06 20:06, 50F
→
03/06 20:07,
2月前
, 51F
03/06 20:07, 51F
推
03/06 20:35,
2月前
, 52F
03/06 20:35, 52F
推
03/06 20:37,
2月前
, 53F
03/06 20:37, 53F
→
03/06 22:28,
2月前
, 54F
03/06 22:28, 54F
→
03/06 23:16,
2月前
, 55F
03/06 23:16, 55F
→
03/08 22:19,
2月前
, 56F
03/08 22:19, 56F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 12 篇):