Re: [閒聊] 靠生肉學會日文的人多嗎?

看板C_Chat作者 (Red Sox→Cubs→?)時間4月前 (2024/01/11 12:30), 4月前編輯推噓6(6022)
留言28則, 11人參與, 4月前最新討論串6/14 (看更多)
這邊的問題是,「會日文」的標準是什麼? ※ 引述《Sugimoto5566 (馬丁)》之銘言: : 我有個朋友 : 從來也沒有去補習或上課 : 但他靠著生肉的動畫機翻這樣慢慢學會了日文 : 最近也打算去日本打工遊學了 : 靠生肉學會的人多嗎 有沒有c洽 C洽標準應該是「不靠字幕看動畫」「原文漫畫原文小說直接看」。 這樣的話其實多接觸動漫作品,不難。 打工遊學日旅標準會變成「能夠聽得懂並回應」,這個光靠看動漫就有難度了。 通常居酒屋是口語練習的好夥伴。 三杯下肚的日本人話匣子也打開,你講錯也不會怪你, 盡量講,晚上敢講白天也就敢講了。 再上去變成工作用的日文甚至商用日文,還要寫作的,那難度就加倍了。 這部分沒有經過正式學習的恐怕很難。 像我自己是很早就會在活動現場被抓去翻譯的, 日翻中基本上直覺,中翻日稍微想一下還可以。 那是居酒屋練出來的。 http://i.imgur.com/RUMPn0j.jpg
如果一間居酒屋還不夠學習,那就續攤第二間繼續喝。 http://i.imgur.com/sZiyrNQ.jpg
日本人的肝臟真的有夠強,喝到半夜隔天早上還是一尾活龍,我已經面如土色了。 http://i.imgur.com/EKY9GkW.jpg
但是要我手寫,寫粉絲信送偶像,那就是直接爆死,沒轍。 http://i.imgur.com/0JlwuUP.jpg
下週一要去新宿杜比廳看間諜家家酒劇場版了。 上映第四週,杜比廳如果扣掉午夜場的話只剩下午場了, 不過特殊廳還沒下檔,真的是太好了。 わくわく。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.166.175 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1704947402.A.3B3.html

01/11 12:32, 4月前 , 1F
わくわく
01/11 12:32, 1F
※ 編輯: TheoEpstein (36.226.166.175 臺灣), 01/11/2024 12:32:57

01/11 12:34, 4月前 , 2F
上次看到日本人跟蘇格蘭人喝酒 其他人都倒光了他們還在
01/11 12:34, 2F

01/11 12:34, 4月前 , 3F
喝 然後最後就喝到拿賴打互燒陰毛
01/11 12:34, 3F

01/11 12:38, 4月前 , 4F
這也玩太大了
01/11 12:38, 4F

01/11 12:39, 4月前 , 5F
生活日文能完全理解並對答比商用難多了
01/11 12:39, 5F

01/11 12:40, 4月前 , 6F
好糊喔
01/11 12:40, 6F

01/11 12:41, 4月前 , 7F
玩ACG認識的通常知道我是外國人講話詞彙不夠文法不順正
01/11 12:41, 7F

01/11 12:41, 4月前 , 8F
常 聊天不知道怎麼講的時候也會用翻譯軟體輔助
01/11 12:41, 8F

01/11 12:42, 4月前 , 9F
如果是練巴柔的去參訪道館時因為大家英文都不錯 就會變
01/11 12:42, 9F

01/11 12:42, 4月前 , 10F
英日文混搭對話
01/11 12:42, 10F

01/11 12:43, 4月前 , 11F
看學習路徑吧,平常會跟日人幹話的,突然要用敬語就很卡
01/11 12:43, 11F

01/11 12:43, 4月前 , 12F
卡爆。
01/11 12:43, 12F

01/11 13:01, 4月前 , 13F
商用還是比生活日文難吧,一堆用字是你平常幾乎看不到的
01/11 13:01, 13F

01/11 13:02, 4月前 , 14F
有時候你以為敬語有寫好寫滿,但謙讓語和尊敬語搞反的話
01/11 13:02, 14F

01/11 13:03, 4月前 , 15F
就變成是在貶低對方,或者寫太多敬語又會有敬語重複問題
01/11 13:03, 15F

01/11 13:28, 4月前 , 16F
商用日語是日本人也覺得難的東西
01/11 13:28, 16F

01/11 13:37, 4月前 , 17F
商用要用的丁寧語一般生活中不會碰到,要特別去學
01/11 13:37, 17F

01/11 14:03, 4月前 , 18F
商用日語比生活日語難3倍有,很多文法用字生活上不會用
01/11 14:03, 18F

01/11 14:20, 4月前 , 19F
我寫給經紀公司問事情的私信都用敬語,還被誇獎「你
01/11 14:20, 19F

01/11 14:20, 4月前 , 20F
一個外國人,敬語寫的不錯耶」,我很想回:
01/11 14:20, 20F

01/11 14:20, 4月前 , 21F
「那是抄網路上範本的」
01/11 14:20, 21F

01/11 14:20, 4月前 , 22F
一句話要講三倍長....
01/11 14:20, 22F

01/11 15:40, 4月前 , 23F
所謂看懂生放動畫也是有分
01/11 15:40, 23F

01/11 15:40, 4月前 , 24F
1. 聽聲音+看畫面大概能揣測意思
01/11 15:40, 24F

01/11 15:40, 4月前 , 25F
2. 只聽聲音大概能揣測意思
01/11 15:40, 25F

01/11 15:40, 4月前 , 26F
3. 只聽聲音沒畫面也能把文本寫出來
01/11 15:40, 26F

01/11 15:40, 4月前 , 27F
4. 只聽聲音沒畫面能寫字幕而且能抓到省略掉的主詞跟
01/11 15:40, 27F

01/11 15:40, 4月前 , 28F
述語等
01/11 15:40, 28F
文章代碼(AID): #1bdsxAEp (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 14 篇):
文章代碼(AID): #1bdsxAEp (C_Chat)