[巨人] 到底是艾倫 艾連還是艾蓮

看板C_Chat作者 (外來種)時間6月前 (2023/11/07 22:45), 編輯推噓36(40421)
留言65則, 61人參與, 6月前最新討論串1/1
我有一次看動畫瘋 影片結束答問題 巨人主角名稱 跳4個選項 艾倫 耶格爾 艾連 葉卡 艾蓮 葉卡 柯尼 我選1 結果錯了 可是我看滿多人叫艾倫啊 why? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.178.146 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1699368302.A.1C8.html

11/07 22:45, 6月前 , 1F
A臉
11/07 22:45, 1F

11/07 22:45, 6月前 , 2F
愛蓮說
11/07 22:45, 2F

11/07 22:45, 6月前 , 3F
艾連啊== 木棉花就都這樣翻
11/07 22:45, 3F

11/07 22:46, 6月前 , 4F
就看網路盜版的
11/07 22:46, 4F

11/07 22:46, 6月前 , 5F
A鏈
11/07 22:46, 5F

11/07 22:47, 6月前 , 6F
我記得是愛蓮
11/07 22:47, 6F

11/07 22:47, 6月前 , 7F
A冷
11/07 22:47, 7F

11/07 22:47, 6月前 , 8F
台灣正版翻譯是艾連葉卡 艾倫耶格爾是漢化組翻譯ㄅ
11/07 22:47, 8F

11/07 22:48, 6月前 , 9F
艾蓮說
11/07 22:48, 9F

11/07 22:48, 6月前 , 10F
1就完全是音譯 沒做任何的修飾
11/07 22:48, 10F

11/07 22:49, 6月前 , 11F
德語名是 Eren Jaeger
11/07 22:49, 11F

11/07 22:49, 6月前 , 12F
哪個不是音譯?
11/07 22:49, 12F

11/07 22:50, 6月前 , 13F
肥倫
11/07 22:50, 13F

11/07 22:50, 6月前 , 14F
Alan
11/07 22:50, 14F

11/07 22:50, 6月前 , 15F
德語發音就是 A很 業嘎
11/07 22:50, 15F

11/07 22:50, 6月前 , 16F
愛蓮 說
11/07 22:50, 16F

11/07 22:53, 6月前 , 17F
a臉 Eren 只記得日音永遠記不起來中文是哪個字
11/07 22:53, 17F

11/07 22:54, 6月前 , 18F
扣絲扣
11/07 22:54, 18F

11/07 22:54, 6月前 , 19F
エレン
11/07 22:54, 19F

11/07 22:56, 6月前 , 20F
艾連,巴哈刷好幾遍,不知道為什麼會一直有人叫艾倫
11/07 22:56, 20F

11/07 22:59, 6月前 , 21F
台灣是翻艾連
11/07 22:59, 21F

11/07 22:59, 6月前 , 22F
最主要講艾連就是要能跟Allen做區別
11/07 22:59, 22F

11/07 22:59, 6月前 , 23F
A臉
11/07 22:59, 23F

11/07 23:00, 6月前 , 24F
A臉
11/07 23:00, 24F

11/07 23:01, 6月前 , 25F
艾倫說
11/07 23:01, 25F

11/07 23:03, 6月前 , 26F
周敦頤
11/07 23:03, 26F

11/07 23:04, 6月前 , 27F
發音都很像 大家都隨便念= =
11/07 23:04, 27F

11/07 23:05, 6月前 , 28F
阿連
11/07 23:05, 28F

11/07 23:06, 6月前 , 29F
到底是艾倫葉卡 耶卡 還是艾連的家
11/07 23:06, 29F

11/07 23:09, 6月前 , 30F
窩不知道
11/07 23:09, 30F

11/07 23:09, 6月前 , 31F
音譯爽就好
11/07 23:09, 31F

11/07 23:09, 6月前 , 32F
艾連 為什麼會叫艾倫 別問 動搖洽本
11/07 23:09, 32F

11/07 23:10, 6月前 , 33F
ㄟLan
11/07 23:10, 33F

11/07 23:10, 6月前 , 34F
2= =
11/07 23:10, 34F

11/07 23:10, 6月前 , 35F
第一個就中國翻譯啊
11/07 23:10, 35F

11/07 23:10, 6月前 , 36F
予讀艾連
11/07 23:10, 36F

11/07 23:12, 6月前 , 37F
愛蓮說:我要驅逐所有巨人
11/07 23:12, 37F

11/07 23:12, 6月前 , 38F
人家就日本作品嘛,日文怎麼唸就是那個音
11/07 23:12, 38F

11/07 23:15, 6月前 , 39F
eren
11/07 23:15, 39F

11/07 23:19, 6月前 , 40F
IKEA
11/07 23:19, 40F

11/07 23:27, 6月前 , 41F
A臉
11/07 23:27, 41F

11/07 23:34, 6月前 , 42F
阿蓮
11/07 23:34, 42F

11/07 23:37, 6月前 , 43F
都是音譯 爽就好
11/07 23:37, 43F

11/07 23:40, 6月前 , 44F
爽就好 你要選4也可以
11/07 23:40, 44F

11/07 23:56, 6月前 , 45F
A臉 其他都是錯的
11/07 23:56, 45F

11/08 00:13, 6月前 , 46F
Alan
11/08 00:13, 46F

11/08 00:36, 6月前 , 47F
問就是A臉
11/08 00:36, 47F

11/08 00:36, 6月前 , 48F

11/08 00:37, 6月前 , 49F
黑輪
11/08 00:37, 49F

11/08 00:42, 6月前 , 50F
A臉
11/08 00:42, 50F

11/08 00:45, 6月前 , 51F
當時傳的很廣的梗圖,現在看到還是很想笑。
11/08 00:45, 51F

11/08 00:45, 6月前 , 52F

11/08 01:01, 6月前 , 53F
看是要找原文來翻 還是直接用日文發音再翻
11/08 01:01, 53F

11/08 01:18, 6月前 , 54F
因為很多盜版仔
11/08 01:18, 54F

11/08 02:17, 6月前 , 55F
我都叫A臉
11/08 02:17, 55F

11/08 02:41, 6月前 , 56F
哪個好聽用哪個啊
11/08 02:41, 56F

11/08 03:27, 6月前 , 57F
A連
11/08 03:27, 57F

11/08 07:41, 6月前 , 58F
葉咔
11/08 07:41, 58F

11/08 08:33, 6月前 , 59F
A臉的A是平A的A
11/08 08:33, 59F

11/08 08:39, 6月前 , 60F
eren
11/08 08:39, 60F

11/08 09:29, 6月前 , 61F
EREN
11/08 09:29, 61F

11/08 10:29, 6月前 , 62F
A冷
11/08 10:29, 62F

11/08 10:29, 6月前 , 63F
怎不用創哥也用的
11/08 10:29, 63F

11/08 10:55, 6月前 , 64F
音譯就是怎麼翻都是我對啦
11/08 10:55, 64F

11/08 12:44, 6月前 , 65F
我聽日文發音
11/08 12:44, 65F
文章代碼(AID): #1bIark78 (C_Chat)