Re: [情報]教育部代理異世界藥局動畫 改為台語配音已回收
※ 引述《cchh179 (howie)》之銘言:
: 剛看了幾部 配音還行 無違和
: 我個人是覺得台語跟日語蠻像的啦
: 尤其是在說話的語氣方面
: 台語比國語更具有戲劇張力
: 以前的花田一路也是不錯
: 當然有些人討厭有些人喜歡啦
: 大家把這個當做一個新的嘗試就好==
11/25 派對咖孔明
怎麼辦我好興奮
OP該不會也要配吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.222.86.26 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1698983434.A.27F.html
推
11/03 11:56,
2年前
, 1F
11/03 11:56, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):