看板
[ C_Chat ]
討論串[情報]教育部代理異世界藥局動畫 改為台語配音
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
https://reurl.cc/9RQy1X. 其實前陣子異世界藥局有在A台播過國語配音,照慣例本板沒有相關文章. 不過臉書社團應該能找到相關片段,在此不多述. 這兩天拿國語版和台語版的來比對. 台語版除了賽德列克(藥局會計,法瑪家前管家)和所羅門(教團長)以外. 整體下來跟國語版對比也有一番風味
(還有82個字)
內容預覽:
https://i.imgur.com/SM6Hez1.jpeg. https://bit.ly/47jZF1n. 教育部新的一批bàng-gà上線囉. 有「華語」、「臺語漢字」佮「臺語羅馬字」三種字幕通揀喔. 逐家緊來看. 1 《異世界藥局》. 法馬:「我想欲開一間藥局服務大眾,這間藥局會使提供所
(還有847個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁