Re: [閒聊] 「不可名狀」的恐怖如何呈現比較好
※ 引述《Antihuman ()》之銘言:
: 不可名狀是在克系作品中常出現的要素
: 就是無法用言語形容的恐怖
: 但我認為克系作品的精髓其實是在於文字載體
: 讓讀者靠想像力把自己嚇死
: 但一旦出現在ACG裡,那些「不可名狀」被圖像化之後就可以被理解和形容了
: 畫的再醜的怪物也會被習慣
不可名狀就是"無法用言語形容" 更深一層涵義是"無法理解"(因為能理解的都瘋了)
所以我跟你講很簡單 就是程式跟程式碼
總是有那種程式擺在你眼前 你可能甚至還閱覽過祂的程式碼 但永遠看不明白
祂可能可以運作 可能不能運作 可能有時能夠運作有時又不能運作
呈現的結果有時如同人類的推論 有時至少還在人類的想像範圍 但更多時候只想說WTF
怕嗎? 會怕吧? 獻祭椰子乖乖或許能夠 --至少是暫時地-- 保障你的安全直到工作結束
對 這是一篇廢文
--
→
09/21 02:41,
09/21 02:41
推
09/21 02:50,
09/21 02:50
→
09/21 03:04,
09/21 03:04
推
09/21 03:14,
09/21 03:14
→
09/21 03:43,
09/21 03:43
推
09/21 04:29,
09/21 04:29
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.174.198 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1698512122.A.C39.html
推
10/29 00:57,
6月前
, 1F
10/29 00:57, 1F
→
10/29 00:57,
6月前
, 2F
10/29 00:57, 2F
→
10/29 00:57,
6月前
, 3F
10/29 00:57, 3F
推
10/29 00:58,
6月前
, 4F
10/29 00:58, 4F
推
10/29 01:02,
6月前
, 5F
10/29 01:02, 5F
→
10/29 01:02,
6月前
, 6F
10/29 01:02, 6F
→
10/29 01:03,
6月前
, 7F
10/29 01:03, 7F
→
10/29 01:03,
6月前
, 8F
10/29 01:03, 8F
→
10/29 01:03,
6月前
, 9F
10/29 01:03, 9F
→
10/29 01:04,
6月前
, 10F
10/29 01:04, 10F
推
10/29 01:04,
6月前
, 11F
10/29 01:04, 11F
→
10/29 01:05,
6月前
, 12F
10/29 01:05, 12F
→
10/29 01:05,
6月前
, 13F
10/29 01:05, 13F
推
10/29 01:12,
6月前
, 14F
10/29 01:12, 14F
推
10/29 01:17,
6月前
, 15F
10/29 01:17, 15F
→
10/29 01:17,
6月前
, 16F
10/29 01:17, 16F
→
10/29 01:18,
6月前
, 17F
10/29 01:18, 17F
推
10/29 01:18,
6月前
, 18F
10/29 01:18, 18F
推
10/29 01:38,
6月前
, 19F
10/29 01:38, 19F
推
10/29 01:48,
6月前
, 20F
10/29 01:48, 20F
推
10/29 01:53,
6月前
, 21F
10/29 01:53, 21F
→
10/29 02:52,
6月前
, 22F
10/29 02:52, 22F
→
10/29 02:53,
6月前
, 23F
10/29 02:53, 23F
→
10/29 03:12,
6月前
, 24F
10/29 03:12, 24F
推
10/29 03:14,
6月前
, 25F
10/29 03:14, 25F
→
10/29 03:14,
6月前
, 26F
10/29 03:14, 26F
→
10/29 03:15,
6月前
, 27F
10/29 03:15, 27F
→
10/29 03:16,
6月前
, 28F
10/29 03:16, 28F
→
10/29 03:16,
6月前
, 29F
10/29 03:16, 29F
→
10/29 03:17,
6月前
, 30F
10/29 03:17, 30F
→
10/29 03:20,
6月前
, 31F
10/29 03:20, 31F
→
10/29 03:20,
6月前
, 32F
10/29 03:20, 32F
→
10/29 03:21,
6月前
, 33F
10/29 03:21, 33F
推
10/29 06:17,
6月前
, 34F
10/29 06:17, 34F
推
10/29 06:22,
6月前
, 35F
10/29 06:22, 35F
推
10/29 06:38,
6月前
, 36F
10/29 06:38, 36F
→
10/29 06:38,
6月前
, 37F
10/29 06:38, 37F
→
10/29 06:38,
6月前
, 38F
10/29 06:38, 38F
推
10/29 07:08,
6月前
, 39F
10/29 07:08, 39F
推
10/29 08:35,
6月前
, 40F
10/29 08:35, 40F
推
10/29 12:37,
6月前
, 41F
10/29 12:37, 41F
→
10/29 12:37,
6月前
, 42F
10/29 12:37, 42F
→
10/29 12:37,
6月前
, 43F
10/29 12:37, 43F
討論串 (同標題文章)