Re: [閒聊] 日本人如何報自己名字的漢字?

看板C_Chat作者 (電王)時間8月前 (2023/08/23 09:56), 編輯推噓7(708)
留言15則, 7人參與, 8月前最新討論串3/3 (看更多)
這葛我懂 一般來說大眾姓氏不會特別講漢字 但古字的話就比較麻煩 比方說髙村 就說高上面的口裡多一痕之類的 名子也差不多,菜市場名也不會特別講 O太郎,O子之類的 我碰過的大都是講個同名藝人 簡單易懂 遇到只能靠描述的漢字就看個人造詣 比方說捗可以念作あゆむ 但聽者也許會理解成歩夢...之類的 解釋上就用動詞捗る(はかどる) 或是一個手一個步 畢竟他十年前才加進常用漢字表 老人不一定知道 比方說金城武 以台灣說法就是 億載金城聽過ㄇ,那個金城 武士的武 山本大介 やまもと大家都知道 だいすけ 最後的字上面是人下面是兩根棒子 剩下就表達能力的問題惹 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.98.171.87 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1692755791.A.AF4.html

08/23 09:59, 8月前 , 1F
安安你好 我叫眼蛇夢(ry
08/23 09:59, 1F

08/23 10:16, 8月前 , 2F
三重劉德華聽過嗎?那個劉德華
08/23 10:16, 2F

08/23 10:42, 8月前 , 3F
異體字的問題真的會有差嗎 也不是要人幫忙申請證件
08/23 10:42, 3F

08/23 10:53, 8月前 , 4F
異體字在台灣的戶政系統就常常造成問題 尤其中籍配偶
08/23 10:53, 4F

08/23 10:54, 8月前 , 5F
還有明明是同一家族同個姓 結果弟弟申報戶籍時不小心
08/23 10:54, 5F

08/23 10:54, 8月前 , 6F
用到異體字 在法律上就不被當家人了
08/23 10:54, 6F

08/23 10:55, 8月前 , 7F
地政系統因為異體字鬧的笑話更是多不勝數
08/23 10:55, 7F

08/23 10:55, 8月前 , 8F
黃姓常常出問題應該不是傳說…_A_
08/23 10:55, 8F

08/23 11:32, 8月前 , 9F
日本異體字一律視為不同名字,要小心
08/23 11:32, 9F

08/23 11:40, 8月前 , 10F

08/23 11:42, 8月前 , 11F
看這位歌手,本名是正體中文寫法,不只德是舊字體,連「
08/23 11:42, 11F

08/23 11:42, 8月前 , 12F
英」的草字頭都講究。他全盛期都會要求電視台要打對名字
08/23 11:42, 12F

08/23 12:54, 8月前 , 13F
講究
08/23 12:54, 13F

08/23 15:13, 8月前 , 14F
而且他們的異體字判定有時候超乎我們的想像
08/23 15:13, 14F

08/23 15:14, 8月前 , 15F
「邊」中間的穴 最後一筆寫成╰跟寫成、算是不同的異體字
08/23 15:14, 15F
文章代碼(AID): #1avMTFhq (C_Chat)
文章代碼(AID): #1avMTFhq (C_Chat)